Paroles et traduction Grasu XXL feat. Maximilian - Ultimu' Tango
ăsta
e
ultimul
tango
şi
vreau
să-ţi
spun
это
Последнее
танго,
и
я
хочу
тебе
сказать
Că
noi
doi
nu,
nu
suntem
pe
acelaşi
drum
Что
мы
с
тобой
нет,
мы
не
на
одном
пути
Şi
nici
nu
ai
cum
să,
să
ai
vreo
scuză
И
вы
даже
не
можете,
чтобы
иметь
какое-либо
оправдание
Nici
măcar
nu-s
eu
ăla
care
te-acuză
Я
даже
не
тот,
кто
обвиняет
тебя
Aşa
că
hai
că
te
fac
un
tango,
tu
gingero
Так
что
давай
я
сделаю
тебе
танго,
ты
джинджеро
Eu
sunt
amango,
tu
vrei
copii
în
ango
Я
аманго,
ты
хочешь
детей
в
Анго
Eu
vreau
o
viaţă
plină,
cocktail
cu
mango
Я
хочу
полноценную
жизнь,
коктейль
из
манго
Yee,
înţelege
odată
Йи,
пойми
один
раз
Am
o
viaţă
prea,
prea
ritmată
У
меня
слишком,
слишком
динамичная
жизнь
Nu
că
nu
încapi
în
ea
Не
то
чтобы
вы
не
вписывались
в
это
Dar
deja
e
greu
şi
aşa
Но
это
уже
сложно
и
так
Ce
să
fac
dacă
sunt
curve
Что
делать,
если
они
шлюхи
Peste
tot
pe
unde
merg
Везде,
куда
я
иду
Tu
îmi
spui
du-te,
du-te
Ты
говоришь
мне
идти,
идти
Şi
eu
mă
duc
încet
И
я
иду
медленно
Sunt
mai
mult
decât
sigur,
ştii.
Я
более
чем
уверен,
вы
знаете.
Că
nu
cu
mine
vrei
copii
Что
не
со
мной
ты
хочешь
детей
Nu
sunt
genul,
nu
acum
Я
не
из
тех,
не
сейчас
Te
las
să
pleci
şi-ţi
spun...
Я
отпущу
тебя
и
скажу...
Nu
mă
cauta,
nu,
nu,
nu
Не
ищи
меня,
нет,
нет,
нет
Nici
pe
altul,
nu,
nu,
nu
Нет,
нет,
нет,
нет
Ştiu
că
am
greşit
dar
tu,
tu,
tu
Я
знаю,
что
ошибся,
но
ты,
ты,
ты
M-ai
lăsat
să
fug,
fug,
fug
Ты
позволил
мне
бежать,
я
бегу,
я
бегу
Nu
mă
cauta,
nu,
nu,
nu
Не
ищи
меня,
нет,
нет,
нет
Nici
pe
altul,
nu,
nu,
nu
Нет,
нет,
нет,
нет
Ştiu
că
am
greşit
dar
tu,
tu,
tu
Я
знаю,
что
ошибся,
но
ты,
ты,
ты
M-ai
lăsat
să
fug,
fug,
fug
Ты
позволил
мне
бежать,
я
бегу,
я
бегу
Asta
e
ultima
Это
последний
Noapte
de
dragoste
Ночь
любви
Tu
faci
pe
victima
Ты
делаешь
жертву
Eu
îmi
zic
asta
e
Я
говорю
себе,
что
это
Trebuie
să
plec,
Мне
нужно
идти,
Trebuie
să
plec,
gata
Мне
нужно
идти,
готово
Şi
nu
e
pentru
că
mă
aşteaptă
alta,
И
это
не
потому,
что
меня
ждет
другой,
Nu
e
pentru
că
te
aşteaptă
altul
Это
не
потому,
что
вас
ждет
другой
Nici
că
nu-l
suport
pe
tac'tu
Я
тоже
не
могу
терпеть
tac'tu
E
pentru
că
te
surprind
zâmbind
Это
потому,
что
они
удивляют
тебя
улыбкой
Tot
mai
rar
în
ultimul
timp
Все
реже
и
реже
в
последнее
время
E
pentru
că
avem
probleme
Это
потому,
что
у
нас
проблемы
Tot
mai
des
în
ultima
vreme
Все
чаще
и
чаще
в
последнее
время
E
pentru
că
au
apărut
certuri
Это
потому,
что
возникли
ссоры
Între
noi
doi
de
la
ierburi
Между
нами
двумя
из
трав
E
pentru
că
apasă
greu
Это
потому,
что
он
сильно
давит
Ce
aduci
tu
pe
umărul
meu
Что
ты
принесешь
мне
на
плечо
Ştiu,
ai
să-mi
spui
că
sunt
un
laş
Я
знаю,
ты
скажешь
мне,
что
я
трус
Dacă
ai
ştii
tu
cât
curaj
Если
бы
вы
знали,
сколько
мужества
Îmi
trebuie
ca
să
fac
asta
Я
должен
сделать
это
Să
nu
fi
ajuns
aici,
ce
n-aş
da.
Не
попади
сюда,
чего
бы
я
не
отдал.
Ce
n-aş
da
să
nu
fi
fost
Чего
бы
я
не
отдал,
если
бы
не
Totul
atât
de
frumos
Все
так
красиво
Sau
tu,
acum
aşa
de
rece
Или
ты,
теперь
так
холодно
Te
iubesc
dar
las
că-mi
trece!
Я
люблю
тебя,
но
я
позволю
этому
пройти!
Nu
mă
cauta,
nu,
nu,
nu
Не
ищи
меня,
нет,
нет,
нет
Nici
pe
altul,
nu,
nu,
nu
Нет,
нет,
нет,
нет
Ştiu
că
am
greşit
dar
tu,
tu,
tu
Я
знаю,
что
ошибся,
но
ты,
ты,
ты
M-ai
lăsat
să
fug,
fug,
fug
Ты
позволил
мне
бежать,
я
бегу,
я
бегу
Nu
mă
cauta,
nu,
nu,
nu
Не
ищи
меня,
нет,
нет,
нет
Nici
pe
altul,
nu,
nu,
nu
Нет,
нет,
нет,
нет
Ştiu
că
am
greşit
dar
tu,
tu,
tu
Я
знаю,
что
ошибся,
но
ты,
ты,
ты
M-ai
lăsat
să
fug,
fug,
fug
Ты
позволил
мне
бежать,
я
бегу,
я
бегу
Nu
mă
cauta,
nu,
nu,
nu
Не
ищи
меня,
нет,
нет,
нет
Nici
pe
altul,
nu,
nu,
nu
Нет,
нет,
нет,
нет
Ştiu
că
am
greşit
dar
tu,
tu,
tu
Я
знаю,
что
ошибся,
но
ты,
ты,
ты
M-ai
lăsat
să
fug,
fug,
fug
Ты
позволил
мне
бежать,
я
бегу,
я
бегу
Nu
mă
cauta,
nu,
nu,
nu
Не
ищи
меня,
нет,
нет,
нет
Nici
pe
altul,
nu,
nu,
nu
Нет,
нет,
нет,
нет
Ştiu
că
am
greşit
dar
tu,
tu,
tu
Я
знаю,
что
ошибся,
но
ты,
ты,
ты
M-ai
lăsat
să
fug,
fug,
fug
Ты
позволил
мне
бежать,
я
бегу,
я
бегу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ghidarcea mihai, nichifor dragos, lucan vlad octavian, husaru claudiu iulian
Album
Oameni
date de sortie
04-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.