Grasu XXL feat. ViLLy - La Adapost - traduction des paroles en allemand

La Adapost - Villy , Grasu XXL traduction en allemand




La Adapost
Im Schutz
gândesc la tot ce-a fost
Ich denke an alles, was war
Chiar dacă știu că-i dureros
Auch wenn ich weiß, dass es schmerzhaft ist
Și când simt nu mai pot
Und wenn ich fühle, dass ich nicht mehr kann
Alerg la adapost
Laufe ich zum Schutz
Asta-i o scrisoare, am pus în ea un pic de soare
Das ist ein Brief, ich habe ein bisschen Sonne hineingelegt
Am pus lacrimi pe foaie pentru sora mea mai mare
Ich habe Tränen aufs Papier gebracht, für meine ältere Schwester
Lacrimi de bucurie, n-am de ce plâng
Tränen der Freude, denn ich habe keinen Grund zu weinen
așa a fost fie și acum spun la toți pe rând
Weil es so sein sollte und jetzt sage ich es euch allen nacheinander
Râzând, că-s cel mai norocos
Lachend, dass ich der Glücklichste bin
Am lângă mine oameni care îmi oferă adăpost
Ich habe Menschen um mich, die mir Schutz bieten
M-ai ridicat de jos, m-ai șters, mi-ai zis, "Frăție,
Du hast mich vom Boden aufgehoben, mich abgewischt, mir gesagt: "Bruder,
Nu fii prost, urmează tot ce-i mai frumos"
Sei nicht dumm, folge allem, was schöner ist"
Și acum începe, tot n-am cum să-ți mulțumesc
Und jetzt, wo es beginnt, kann ich dir immer noch nicht danken
O spui n-am de ce, ba da, pentru traiesc
Du wirst sagen, ich habe keinen Grund, doch, weil ich lebe
Hai vezi cât sunt de plin de viață
Komm und sieh, wie voller Leben ich bin
Aștept un nepoțel, aștept să-l văd cum o crească
Ich warte auf einen kleinen Neffen, ich warte darauf, ihn aufwachsen zu sehen
Știu ce o simtă, și eu am fost crescut de tine
Ich weiß, was er fühlen wird, ich wurde auch von dir aufgezogen
Nu există adapost mai bun decât când sunt cu tine
Es gibt keinen besseren Schutz, als wenn ich bei dir bin
Frăție, ține, mi-ai zis nu o scriu,
Bruder, halt, du hast mir gesagt, ich soll es nicht schreiben,
Am scris-o, iartă-mă, altfel nu am cum fiu
Ich habe es geschrieben, vergib mir, anders kann ich nicht sein
gândesc la tot ce-a fost
Ich denke an alles, was war
Chiar dacă știu că-i dureros
Auch wenn ich weiß, dass es schmerzhaft ist
Și când simt nu mai pot
Und wenn ich fühle, dass ich nicht mehr kann
Alerg la adapost
Laufe ich zum Schutz
N-o spun, n-o zic, n-o scriu
Ich werde es nicht sagen, nicht aussprechen, nicht schreiben
Foaia e murdară, s-a murdărit încet, știu
Das Papier ist schmutzig, es wurde langsam schmutzig, ich weiß
Anii trec și-ți mănânci ficatu-n tine
Die Jahre vergehen und du frisst deine Leber in dich hinein
ai crescut cum m-ai crescut, tată, ține
Weil du mich so aufgezogen hast, wie du mich aufgezogen hast, Papa, halt
Așa pot vorbesc și eu cu tine
So kann ich auch mit dir sprechen
Ai plecat devreme, cu o parte din mine
Du bist früh gegangen, mit einem Teil von mir
Și am devenit bărbat, de fapt știi
Und ich bin ein Mann geworden, eigentlich weißt du es
Te uiți la mine zi de zi,
Du siehst mich jeden Tag an,
Fiecare secundă din fiecare zi,
Jede Sekunde eines jeden Tages,
adăpostesc în imagini vii
Ich finde Schutz in lebendigen Bildern
Cum vii cu bani și-i pui pe masă
Wie du mit Geld kommst und es auf den Tisch legst
În fiecare dimineață, mama prin casă,
Jeden Morgen, Mama im Haus,
Eram în siguranță. "Fă curat în cameră, Dragoş
Ich war in Sicherheit. "Mach dein Zimmer sauber, Dragoş,
mananci bataie" Mai târziu, mamă
Sonst kriegst du Schläge" Später, Mama
Mi-aduc aminte pe foaie
Ich erinnere mich auf dem Papier
Tot ce n-am facut și fi vrut
An alles, was ich nicht getan habe und hätte tun wollen
Și acum am scut, nu mai arăt doare
Und jetzt habe ich einen Schutzschild, ich zeige nicht mehr, dass es wehtut
gândesc la tot ce-a fost
Ich denke an alles, was war
Chiar dacă știu că-i dureros
Auch wenn ich weiß, dass es schmerzhaft ist
Și când simt nu mai pot
Und wenn ich fühle, dass ich nicht mehr kann
Alerg la adapost
Laufe ich zum Schutz
Știi, ei nu sunt frații mei pe bune
Weißt du, sie sind nicht wirklich meine Brüder
Dar sunt un norocos i-am gasit dintr-atâta lume
Aber ich bin glücklich, sie aus so vielen Menschen gefunden zu haben
Și iubesc și îi iubesc și înnebunesc
Und sie lieben mich und ich liebe sie und ich werde verrückt
nu sunt lângă mine, am unde adăpostesc
Weil sie nicht bei mir sind, habe ich einen Ort, wo ich Schutz suchen kann
N-am cum ocolesc, m-au ajutat cresc
Ich kann es nicht umgehen, sie haben mir geholfen zu wachsen
spun tot ce gândesc, vorbesc
Alles zu sagen, was ich denke, ich spreche
Cu ei acum când scriu și ascultă sigur
Jetzt mit ihnen, während ich schreibe, und sie hören mir sicher zu
singur, eu nu am cum fiu
Denn alleine kann ich nicht sein
Și n-am de unde știu ce o se intample în continuare
Und ich kann nicht wissen, was als nächstes passieren wird
Dar dacă ei is cu mine, atunci aștept cu nerăbdare
Aber wenn sie bei mir sind, dann warte ich ungeduldig
Viața e frumoasă, deși te pune la încercare
Das Leben ist schön, auch wenn es dich auf die Probe stellt
Trăiește-o, frățioare, bucură-te în continuare
Lebe es, mein Bruder, freue dich weiter
Și striga tare când ești fericit, sau când te doare
Und schreie laut, wenn du glücklich bist oder wenn es wehtut
Suntem cu toții oameni, cu caracteru-n buzunare
Wir sind alle Menschen, mit dem Charakter in den Taschen
Chiar și cu atât avem atât de mult
Selbst damit haben wir so viel
gândesc la tot ce-a fost
Ich denke an alles, was war
Chiar dacă știu că-i dureros
Auch wenn ich weiß, dass es schmerzhaft ist
Și când simt nu mai pot
Und wenn ich fühle, dass ich nicht mehr kann
Alerg la adapost
Laufe ich zum Schutz






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.