Grateful Dead, Bob Weir, Phil Lesh, Jerry Garcia, Keith Godchaux & Donna Jean Godchaux - One More Saturday Night - Live - 8/27/72 Veneta, Oregon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead, Bob Weir, Phil Lesh, Jerry Garcia, Keith Godchaux & Donna Jean Godchaux - One More Saturday Night - Live - 8/27/72 Veneta, Oregon




Went down to the mountain, I was drinkin′ some wine
Спустился на гору, пил вино.
Looked up in the heavens, Lord I saw a mighty sign
Взглянув на небеса, Господь, я увидел могучее знамение.
Writt'n fire across the heaven, plain as black and white
Пишу огнем по небу, ясно, как черное и белое.
Get prepared, there′s going to be a party tonight
Приготовься, сегодня вечером будет вечеринка.
Uh-huh
Угу ...
Hey, Saturday night
Эй, субботний вечер
Yeah, u-huh
Да, ага
One more Saturday night
Еще один субботний вечер.
Whoo, Saturday night
Ууу, субботний вечер
Ev'rybodies dancin' down the local armory
Все танцуют в местном арсенале.
With a basement full of dynamite and live artillery
С подвалом полным динамита и живой артиллерии
The temperature keeps risin′, ev′rybody gettin' high
Температура продолжает расти, все накаляются.
Come the rockin′ stroke of midnight, the place is gonna fly
Наступит раскачивающийся удар полуночи, и это место взлетит
Uh-huh
На воздух, ага
Hey, Saturday night
Эй, субботний вечер
Yeah u-huh
Да, ага
One more Saturday night now
Еще один субботний вечер.
Ow, Saturday night
ОУ, субботний вечер
Turn on channel six, the president comes on the news
Включи шестой канал, президент выходит в новостях.
Says I get no satisfaction, that's why I sing the blues
Говорит, что я не получаю удовлетворения, вот почему я пою блюз.
His wife says don′t get crazy, Lord, you know just what to do
Его жена говорит: "Не сходи с ума, Господи, ты знаешь, что делать".
Crank up that old Victrola, break out your rockin' shoes
Заводи свою старую Виктролу, снимай свои рок-туфли.
Uh-huh
Угу ...
Hey, Saturday night
Эй, субботний вечер
Yeah u-huh
Да, ага
One more Saturday night, now
Еще один субботний вечер.
Hey, Saturday night
Эй, субботний вечер
Then God way up in heaven, for whatever it was worth
А потом Бог вознесся на небеса, чего бы это ни стоило.
Thought he′d have a big ol' party, thought he'd call it planet Earth
Думал, у него будет большая вечеринка, думал, он назовет ее планетой Земля.
Don′t worry about tomorrow, Lord, you′ll know it when it comes
Не беспокойся о завтрашнем дне, Господи, ты узнаешь его, когда он наступит.
When the Rock-n-Roll music meets the risin' sun
Когда рок-н-ролл встречает восходящее солнце ...
Uh-huh
Угу ...
Ow, Saturday night
ОУ, субботний вечер
Yeah, uh-huh
Да, ага.
One more Saturday night
Еще один субботний вечер.
Ow, Saturday night
ОУ, субботний вечер
Hey, another Saturday night
Эй, еще один субботний вечер
Hey, another Saturday night
Эй, еще один субботний вечер
(Inaudible)
(Неразборчиво)
Hey, another Saturday night
Эй, еще один субботний вечер
We′re goin' Saturday, we′re goin' Saturday night
Мы едем в субботу, мы едем в субботу вечером.
Hey, another Saturday night
Эй, еще один субботний вечер
Hey, another Saturday night
Эй, еще один субботний вечер
(Inaudible)
(Неразборчиво)
We′re goin' Saturday, we're goin′ Saturday night
Мы едем в субботу, мы едем в субботу вечером.
Hey, another Saturday night
Эй, еще один субботний вечер
Hey, another Saturday night
Эй, еще один субботний вечер
Hey, another Saturday night
Эй, еще один субботний вечер
We′re goin' Saturday, we′re goin' Saturday night
Мы едем в субботу, мы едем в субботу вечером.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.