Paroles et traduction Grateful Dead, Jerry Garcia, Donna Jean Godchaux, Phil Lesh, Keith Godchaux & Bob Weir - Sugar Magnolia - Live - 8/27/72 Veneta, Oregon
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar Magnolia - Live - 8/27/72 Veneta, Oregon
Сахарная Магнолия - Концерт - 27.08.72 Венета, Орегон
Sugar
magnolia,
blossoms
blooming,
heads
all
empty
and
I
don′t
care,
Сахарная
магнолия,
цветы
цветут,
головы
пусты,
и
мне
все
равно,
Saw
my
baby
down
by
the
river,
knew
she'd
have
to
come
up
soon
for
air.
Увидел
мою
малышку
у
реки,
знал,
что
ей
скоро
нужно
будет
всплыть,
чтобы
глотнуть
воздуха.
Sweet
blossom
come
on,
under
the
willow,
we
can
have
high
times
if
you′ll
abide
Сладкий
цветок,
пойдем,
под
иву,
мы
можем
отлично
провести
время,
если
ты
согласишься
We
can
discover
the
wonders
of
nature,
rolling
in
the
rushes
down
by
the
riverside.
Мы
можем
открыть
для
себя
чудеса
природы,
катаясь
в
камышах
у
реки.
She's
got
everything
delightful,
she's
got
everything
I
need,
У
нее
есть
все,
что
мне
нравится,
у
нее
есть
все,
что
мне
нужно,
Takes
the
wheel
when
I′m
seeing
double,
pays
my
ticket
when
I
speed
Она
берет
руль,
когда
у
меня
двоится
в
глазах,
оплачивает
мой
штраф,
когда
я
превышаю
скорость.
She
comes
skimmin′
through
rays
of
violet,
she
can
wade
in
a
drop
of
dew,
Она
скользит
сквозь
фиолетовые
лучи,
она
может
бродить
в
капле
росы,
She
don't
come
and
I
don′t
follow,
waits
backstage
while
I
sing
to
you.
Она
не
приходит,
и
я
не
следую
за
ней,
ждет
за
кулисами,
пока
я
пою
тебе.
Well,
she
can
dance
a
Cajun
rhythm,
jump
like
a
willys
in
four
wheel
drive.
Она
может
танцевать
каджунский
ритм,
прыгать,
как
Виллис
на
полном
приводе.
She's
a
summer
love
for
spring,
fall
and
winter.
She
can
make
happy
any
man
alive.
Она
— летняя
любовь
на
весну,
осень
и
зиму.
Она
может
осчастливить
любого
мужчину.
Sugar
magnolia,
ringing
that
bluebell,
caught
up
in
sunlight,
come
on
out
singing
Сахарная
магнолия,
звонящая
в
колокольчик,
пойманная
в
солнечных
лучах,
выходи,
пой
I′ll
walk
you
in
the
sunshine,
come
on
honey,
come
along
with
me.
Я
пройдусь
с
тобой
под
солнцем,
пойдем,
милая,
пойдем
со
мной.
She's
got
everything
delightful,
she′s
got
everything
I
need,
У
нее
есть
все,
что
мне
нравится,
у
нее
есть
все,
что
мне
нужно,
A
breeze
in
the
pines
and
the
sun
and
bright
moonlight,
lazing
in
the
sunshine
yes
Ветерок
в
соснах,
солнце
и
яркий
лунный
свет,
нежась
на
солнце,
да,
Sometimes
when
the
cuckoo's
crying,
when
the
moon
is
half
way
down,
Иногда,
когда
кукушка
плачет,
когда
луна
на
полпути
вниз,
Sometimes
when
the
night
is
dying,
I
take
me
out
and
I
wander
around,
I
wander
Иногда,
когда
ночь
умирает,
я
выхожу
и
брожу
вокруг,
я
брожу
Sunshine,
daydream,
walking
in
the
tall
trees,
going
where
the
wind
goes
Солнечный
свет,
мечтания,
прогулки
среди
высоких
деревьев,
иду
туда,
куда
дует
ветер
Blooming
like
a
red
rose,
breathing
more
freely,
Цветущая,
как
красная
роза,
дышащая
свободнее,
Ride
our
singin′,
I′ll
walk
you
in
the
morning
sunshine
Поехали
с
нашей
песней,
я
пройдусь
с
тобой
в
утреннем
солнечном
свете
Sunshine,
daydream.
Sunshine,
daydream.
Walking
in
the
sunshine.
Солнечный
свет,
мечтания.
Солнечный
свет,
мечтания.
Прогулки
под
солнцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.