Paroles et traduction Grateful Dead - Ain't It Crazy (The Rub) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't It Crazy (The Rub) [Live]
Разве не безумие (Втирание) [Live]
Man
got
the
rub
on,
sister
got
the
rub
У
мужика
втирание,
у
сестры
втирание,
They're
goin'
around
doing
the
rub
Они
ходят
вокруг,
занимаясь
втиранием.
The
rub,
ain't
it
crazy,
ain't
it
crazy?
Втирание,
разве
это
не
безумие,
разве
не
безумие?
Ain't
it
crazy
one
day
keep
on
rubbin'
that
thing?
Разве
не
безумие,
продолжать
втирать
эту
штуку?
Two
old
ladies
was
lying
around
in
bed
Две
старушки
лежали
в
постели,
One
turned
over
and
this
is
what
she
said
Одна
повернулась
и
сказала
вот
что:
"Mama
tell
the
chicken,
her
body
was
a
duck
"Мама,
скажи
курице,
что
её
тело
было
уткой,
Put
him
on
the
table
with
his
feet
sticking
up"
Положи
его
на
стол,
лапками
кверху".
Two
old
ladies,
playing
in
the
sand
Две
старушки
играли
в
песке,
Each
one
wishing
the
other
was
a
man
Каждая
хотела,
чтобы
другая
была
мужчиной.
Well,
I
see
that
woman
goin'
behind
the
hill
Ну,
я
вижу,
как
эта
женщина
идёт
за
холм,
I'm
gonna
find
that
girl,
I'm
gonna
do
my
will
Я
найду
эту
девушку,
я
сделаю
всё,
что
захочу.
Well,
I
feel
so
good,
well,
I
feel
so
fine
Ну,
я
чувствую
себя
так
хорошо,
ну,
я
чувствую
себя
так
прекрасно,
All
I
gotta
do
is
drink
that
wine
Всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
выпить
это
вино.
I
say,
the
little
old
rooster
called
the
little
old
hen
Я
говорю,
маленький
старый
петушок
позвал
маленькую
старую
курочку,
He
said,
he
had
no
lungs,
ain't
got
no
wing
Он
сказал,
что
у
него
нет
лёгких,
нет
крыльев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Hopkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.