Grateful Dead - Alligator (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Alligator (Live)




Sleepy Alligator in the noon day sun,
Сонный Аллигатор под полуденным солнцем
Lyin′ by the river just like he usually done.
Лежит у реки, как обычно.
Call for his whiskey, he can call for his tea,
Позови его за виски, он может позвать за чаем.
Call all he want to, but he can't call for me.
Звонит, сколько хочет, но не может позвать меня.
Oh no! I′ve been there before,
О Нет, я уже был там раньше.
And I ain't gonna come around here any more.
И я больше здесь не появлюсь.
Creepy alligator coming all around the bend,
Жуткий Аллигатор появляется из-за поворота.
Shoutin' about the times when we was mutual friends,
Кричал о тех временах, когда мы были общими друзьями.
I checked my memory and I checked it quick, yes I will.
Я проверил свою память, и быстро, да, проверю.
I checked it runnin′ some old kind of trick.
Я проверил, как он запускает какой-то старый трюк.
Oh no! Well I′ve been there before,
О Нет, я уже был там раньше.
And I ain't gonna come around here any more.
И я больше здесь не появлюсь.
Sailin′ down the river in an old canoe,
Плыву вниз по реке в старом каноэ.
A bunch of and an old tennis shoe.
Связка и старая теннисная туфля.
Out of the river all ugly and green,
Из реки, весь уродливый и зеленый,
Came the biggest old alligator that I've ever seen!
Вышел самый большой старый Аллигатор, которого я когда-либо видел!
Teeth big and pointy and his eyes were buggin′ out,
Зубы большие и заостренные, а глаза выпучены,
Contracted the union, put the beggars to rout.
Заключил союз, разгромил нищих.
Screamin' and yellin′, he was pickin' his chops,
Крича и вопя, он ковырялся в своих отбивных.
He never runs he just stumbles and hops.
Он никогда не бежит, он просто спотыкается и прыгает.
Just out of prison on ten dollars bail,
Только что вышел из тюрьмы под залог в десять долларов,
Mumblin' bitches and waggin′ his tail.
Бормочет что-то и виляет хвостом.





Writer(s): Robert Hunter, Ronald Mackernan, Philip Lesh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.