Grateful Dead - Althea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Althea




I told Althea I was feeling lost
Я сказал Алтее, что чувствую себя потерянным.
Lacking in some direction
Не хватает какого-то направления
Althea told me upon scrutiny
Алтея сказала мне после тщательного изучения.
That my back might need protection
Что моя спина может нуждаться в защите.
I told Althea that treachery
Я рассказал Алтее об этом предательстве.
Was tearing me limb from limb
Он разрывал меня на части.
Althea told me, "Now cool down boy"
Алтея сказала мне: "остынь, парень".
Settle back easy, Jim
Расслабься, Джим.
You may be Saturday's child, all grown
Ты можешь быть субботним ребенком, совсем взрослым.
Moving with a pinch of grace
Двигаясь с щепоткой грации
You may be a clown in the burial ground
Ты можешь быть клоуном на кладбище.
Or just another pretty face
Или просто очередное милое личико
You may be the fate of Ophelia
Ты можешь стать судьбой Офелии.
Sleeping and perchance to dream
Спать и, возможно, видеть сны.
Honest to the point of recklessness
Честный до безрассудства.
Self-centred to the extreme
Эгоцентричность до крайности.
Ain't nobody messin' with you but you
Никто не связывается с тобой, кроме тебя.
Your friends are getting most concerned
Твои друзья очень обеспокоены.
Loose with the truth, maybe its your fire
Раскрепостись с правдой, может быть, это твой огонь
Baby, don't get burned
Детка, не обожгись.
When the smoke has cleared, she said
Когда дым рассеялся, она сказала:
That's what she said to me
Вот что она мне сказала.
Gonna want a bed to lay your head
Тебе понадобится кровать, чтобы приклонить голову.
And a little sympathy
И немного сочувствия.
There are things you can replace
Есть вещи, которые ты можешь заменить.
And others you cannot
А другие-нет.
The time has come to weigh those things
Пришло время взвесить все это.
This space is gettin' hot
Здесь становится жарко.
You know, this space is gettin' hot
Знаешь, здесь становится жарко.
I told Althea, "I'm a roving son"
Я сказал Алтее: бродячий сын".
That I was born to be a bachelor
Что я был рожден, чтобы быть холостяком.
Althea told me, "OK that's fine"
Алтея сказала мне: "хорошо, все в порядке".
So, now I'm trying to catch her
Так что теперь я пытаюсь поймать ее.
Can't talk to you without talking to me
Не могу говорить с тобой, не разговаривая со мной.
We're guilty of the same old things
Мы виновны в одних и тех же старых вещах.
Thinking a lot about less and less
Много думаю о все меньшем и меньшем.
And forgetting the love we bring
И забывая о любви, которую мы приносим с собой.





Writer(s): Slide Hampton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.