Grateful Dead - Bertha (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Bertha (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)




Bertha (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
Берта (Живое выступление в Инглиштауне, Нью-Джерси, 3 сентября 1977)
I had a hard run
Я долго бежал,
Running from your window
Бежал от твоего окна.
I was all night running, running, running
Я всю ночь бежал, бежал, бежал.
I wonder if you care?
Интересно, тебе есть до этого дело?
I had a run-in
Я столкнулся,
Run around and run down
Бегал вокруг и устал,
Run around a corner
Забежал за угол
Run smack into a tree
И врезался прямо в дерево.
I had to move
Мне пришлось уйти,
Really had to move
Действительно пришлось уйти.
That's why if you please
Вот почему, если ты не против,
I am on my bended knees
Я стою перед тобой на коленях.
Bertha don't you come around here anymore
Берта, не появляйся больше здесь.
Dressed myself in green
Нарядился в зелёное,
I went down to the sea
Пошёл к морю,
Try to see what's going down
Пытался понять, что происходит,
Maybe read between the lines
Может быть, прочитать между строк.
Had a feeling I was falling, falling, falling
Было чувство, что я падаю, падаю, падаю.
Turned around to see
Оглянулся,
Heard a voice calling, calling, calling
Услышал голос, зовущий, зовущий, зовущий.
You was comin after me
Ты шла за мной,
Back to me
Возвращалась ко мне.
I had to move
Мне пришлось уйти,
Really had to move
Действительно пришлось уйти.
That's why if you please
Вот почему, если ты не против,
I am on my bended knees
Я стою перед тобой на коленях.
Bertha don't you come around here anymore
Берта, не появляйся больше здесь.
Ran into a rainstorm
Попал под ливень,
Ducked into a bar door
Спрятался в дверях бара.
It was all night pouring, pouring rain
Всю ночь лил, лил дождь,
But not a drop on me
Но ни капли на меня не упало.
Test me, test me
Проверь меня, проверь меня,
Why don't you arrest me?
Почему бы тебе меня не арестовать?
Throw me in the jail house
Брось меня в тюрьму,
Until the sun goes down
Пока не сядет солнце,
Till it go down
Пока оно не сядет.
I had to move
Мне пришлось уйти,
Really had to move
Действительно пришлось уйти.
That's why if you please
Вот почему, если ты не против,
I am on my bended knees
Я стою перед тобой на коленях.
Bertha don't you come around here anymore
Берта, не появляйся больше здесь.





Writer(s): Jerome J. Garcia, Robert C Christie Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.