Paroles et traduction Grateful Dead - Betty and Dupree
Betty
told
Dupree,
honey
I
will
be
your
wife
Бетти
сказала
Дюпре:
"милый,
я
буду
твоей
женой".
Betty
told
Dupree,
honey
I
will
be
your
wife
Бетти
сказала
Дюпре:
"милый,
я
буду
твоей
женой".
Well
we
will
be
married,
be
happy
all
of
our
life
Что
ж,
мы
поженимся,
будем
счастливы
всю
нашу
жизнь.
Wake
up
Betty,
see
what
tomorrow
brings
Проснись,
Бетти,
посмотри,
что
принесет
завтрашний
день.
Wake
up
Betty,
see
what
tomorrow
brings
Проснись,
Бетти,
посмотри,
что
принесет
завтрашний
день.
Well
it
might
bring
sunshine,
and
then
it
might
bring
rain
Что
ж,
это
может
принести
солнечный
свет,
а
потом
может
принести
дождь.
Betty
told
Dupree,
honey
I
want
a
diamond
ring
Бетти
сказала
Дюпре:
"милый,
я
хочу
кольцо
с
бриллиантом".
Betty
told
Dupree,
honey
I
want
a
diamond
ring
Бетти
сказала
Дюпре:
"милый,
я
хочу
кольцо
с
бриллиантом".
Dupree
said
Betty,
honey
I′ll
buy
you
anything
- Бетти,
милая,
я
куплю
тебе
что
угодно,
- сказал
Дюпре.
Betty
told
Dupree,
honey
I
will
be
your
wife
Бетти
сказала
Дюпре:
"милый,
я
буду
твоей
женой".
Betty
told
Dupree,
honey
I
will
be
your
wife
Бетти
сказала
Дюпре:
"милый,
я
буду
твоей
женой".
Well
we
will
be
so
happy
for
the
rest
of
our
lives
Что
ж
мы
будем
так
счастливы
до
конца
наших
дней
Wake
up
Betty,
see
what
tomorrow
brings
Проснись,
Бетти,
посмотри,
что
принесет
завтрашний
день.
Wake
up
Betty,
see
what
tomorrow
brings
Проснись,
Бетти,
посмотри,
что
принесет
завтрашний
день.
Well
it
might
bring
sunshine,
and
then
it
might
bring
rain
Что
ж,
это
может
принести
солнечный
свет,
а
потом
может
принести
дождь.
This
is
only
listed
as
having
been
played
once
by
the
Dead,
in
1966,
but
was
probably
played
on
other
occasions
then.
Эта
песня
была
сыграна
мертвыми
лишь
однажды,
в
1966
году,
но,
вероятно,
игралась
и
в
других
случаях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvin Anderson (aka Pink Anderson)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.