Paroles et traduction Grateful Dead - Bird Song (Live October 1989 - April 1990)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bird Song (Live October 1989 - April 1990)
Песня птицы (Live October 1989 - April 1990)
All
I
know
is
something
like
a
bird
Всё,
что
я
знаю,
– это
что-то
вроде
птицы
Within
her
sang
Пело
в
ней,
All
I
know
she
sang
a
little
while
Всё,
что
я
знаю,
– она
пела
недолго
And
then
flew
on
А
потом
улетела.
Tell
me
all
that
you
know
Расскажи
мне
всё,
что
знаешь,
I′ll
show
you
snow
and
rain
Я
покажу
тебе
снег
и
дождь.
If
you
hear
that
same
sweet
song
again
Если
ты
услышишь
ту
же
сладкую
песню
снова,
Will
you
know
why?
Ты
поймёшь,
почему?
Anyone
who
sings
a
tune
so
sweet
Любой,
кто
поёт
такую
сладкую
мелодию,
Is
passin'
by
Просто
мимо
идёт.
Laugh
in
the
sunshine,
sing
Смейся
на
солнце,
пой,
Cry
in
the
dark,
fly
through
the
night
Плачь
в
темноте,
лети
сквозь
ночь.
Don′t
cry
now,
don't
you
cry
Не
плачь
сейчас,
не
плачь,
Don't
you
cry
anymore
Больше
не
плачь.
Sleep
in
the
stars,
don′t
you
cry
Спи
под
звёздами,
не
плачь,
Dry
your
eyes
on
the
wind
Высуши
слёзы
на
ветру.
All
I
know
is
something
like
a
bird
Всё,
что
я
знаю,
– это
что-то
вроде
птицы
Within
her
sang
Пело
в
ней,
All
I
know
she
sang
a
little
while
Всё,
что
я
знаю,
– она
пела
недолго
And
then
flew
off
А
потом
улетела
прочь.
Tell
me
all
that
you
know
Расскажи
мне
всё,
что
знаешь,
I′ll
show
you
snow
and
rain
Я
покажу
тебе
снег
и
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert C Christie Hunter, Jerome J Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.