Paroles et traduction Grateful Dead - Born Cross-Eyed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born Cross-Eyed
Рожденный косоглазым
Seems
like
I've
been
here
before,
Кажется,
я
здесь
уже
бывал,
Fuzzy
then
and
still
so
obscure,
good-bye,
good-bye,
good-bye,
good-bye.
Смутно
помню,
все
так
неясно,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
And
I
don't
want
to
see
anybody
cry,
И
я
не
хочу
видеть
чьих-то
слез,
Meet
me
some
mornin'
in
the
sweet
by
and
by,
by
and
by,
by
and
by.
Встретимся
однажды
утром
в
сладком
грядущем,
грядущем,
грядущем.
Song
commin'
on,
Песня
звучит,
So
pleasin'
to
see,
come
and
gone,
good-bye,
good-bye,
good-bye,
good-bye,
Так
приятно
видеть,
пришла
и
ушла,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
You
don't
have
to
tell
me
why,
Тебе
не
нужно
объяснять
мне
почему,
Meet
me
some
mornin'
in
the
sweet
by
and
by,
by
and
by,
by
and
by.
Встретимся
однажды
утром
в
сладком
грядущем,
грядущем,
грядущем.
It
ain't
cause
I'm
the
only
one
left
darlin',
Это
не
потому,
что
я
один
остался,
милая,
Bout
the
time
the
sun
rises
west,
Примерно
в
то
время,
когда
солнце
встает
на
западе,
Feelin'
groovy,
lookin'
fine.
Чувствую
себя
превосходно,
выгляжу
отлично.
Think
I'll
come
back
here
again,
Думаю,
я
вернусь
сюда
снова,
Every
now
and
then
from
time
to
time.
Время
от
времени,
изредка.
My
how
lovely
you
are,
my
dear,
Как
же
ты
прекрасна,
дорогая,
The
ball
game
has
gone
much
too
far
my
dear,
Эта
игра
зашла
слишком
далеко,
дорогая,
Sing
to
me,
do
your
thing
to
me,
Спой
мне,
сделай
для
меня
что-нибудь,
I'll
meet
you
some
mornin',
meet
you
some
mornin',
Я
встречусь
с
тобой
однажды
утром,
встречусь
с
тобой
однажды
утром,
In
the
sweet
by
and
by,
by
and
by,
by
and
by.
В
сладком
грядущем,
грядущем,
грядущем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weir Robert Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.