Grateful Dead - Brown-Eyed Women (Live at the Tivoli Concert Hall, Copenhagen, Denmark) - 2022 Remaster - traduction des paroles en allemand




Brown-Eyed Women (Live at the Tivoli Concert Hall, Copenhagen, Denmark) - 2022 Remaster
Braunäugige Frauen (Live im Tivoli Konzerthaus, Kopenhagen, Dänemark) - 2022 Remaster
Gone are the days when the ox fall down
Vorbei sind die Tage, als der Ochse fiel,
Take up the yoke and plow the fields around
Nimm das Joch und pflüge die Felder ringsum.
Gone are the days when the ladies said please
Vorbei sind die Tage, als die Damen "bitte" sagten,
Gentle jack jones won't you come to me
Sanfter Jack Jones, willst du nicht zu mir kommen?
Brown-eyed women and red grenadine
Braunäugige Frauen und roter Grenadine,
The bottle was dusty but the liquor was clean
Die Flasche war staubig, aber der Schnaps war rein.
Sound of the thunder with the rain pouring down
Das Geräusch des Donners, während der Regen niederprasselt,
And it looks like the old man's gettin' on
Und es sieht so aus, als ob der alte Mann es schafft.
1920 when he stepped to the bar
1920, als er an die Bar trat,
Drank to the dregs of the whiskey jar
Trank er den Rest aus dem Whiskeyglas.
1930 when the wall caved in
1930, als die Wand einstürzte,
He paved his way selling red-eyed gin
Ebnete er seinen Weg, indem er rotäugigen Gin verkaufte.
Brown-eyed women and red grenadine
Braunäugige Frauen und roter Grenadine,
The bottle was dusty but the liquor was clean
Die Flasche war staubig, aber der Schnaps war rein.
Sound of the thunder with the rain pouring down
Das Geräusch des Donners, während der Regen niederprasselt,
And it looks like the old man's gettin' on
Und es sieht so aus, als ob der alte Mann es schafft.
Delilah Jones was the mother of twins
Delilah Jones war die Mutter von Zwillingen,
Two times over and the rest were sins
Zweimal, und der Rest waren Sünden.
Raised eight boys only I turned bad
Zog acht Jungen auf, nur ich wurde schlecht,
Didn't get the lickin's that the other ones had
Bekam nicht die Prügel, die die anderen bekamen.
Brown-eyed women and red grenadine
Braunäugige Frauen und roter Grenadine,
The bottle was dusty but the liquor was clean
Die Flasche war staubig, aber der Schnaps war rein.
Sound of the thunder with the rain pouring down
Das Geräusch des Donners, während der Regen niederprasselt,
And it looks like the old man's gettin' on
Und es sieht so aus, als ob der alte Mann es schafft.
Tumble down shack in big foot county
Heruntergekommene Hütte in Big Foot County,
Snowed so hard that the roof caved in
Es schneite so stark, dass das Dach einstürzte.
Delilah Jones went to meet her God
Delilah Jones ging, um ihren Gott zu treffen,
And the old man never was the same again
Und der alte Mann war nie mehr derselbe.
Daddy made whiskey and he made it well
Daddy machte Whiskey, und er machte ihn gut,
Cost two dollars and it burned like hell
Kostete zwei Dollar und brannte wie die Hölle.
I cut hickory just to fire the still
Ich hackte Hickory, nur um den Kessel anzuheizen,
Drink down the bottle and be ready to kill
Trank die Flasche leer und war bereit zu töten.
Brown-eyed women and red grenadine
Braunäugige Frauen und roter Grenadine,
The bottle was dusty but the liquor was clean
Die Flasche war staubig, aber der Schnaps war rein.
Sound of the thunder with the rain pouring down
Das Geräusch des Donners, während der Regen niederprasselt,
And it looks like the old man's gettin' on
Und es sieht so aus, als ob der alte Mann es schafft.
Gone are the days when the ox fall down
Vorbei sind die Tage, als der Ochse fiel,
Take up the yoke and plow the fields around
Nimm das Joch und pflüge die Felder ringsum.
Gone are the days when the ladies said please
Vorbei sind die Tage, als die Damen "bitte" sagten,
Gentle jack jones won't you come to me
Sanfter Jack Jones, willst du nicht zu mir kommen?
Brown-eyed women and red grenadine
Braunäugige Frauen und roter Grenadine,
The bottle was dusty but the liquor was clean
Die Flasche war staubig, aber der Schnaps war rein.
Sound of the thunder with the rain pouring down
Das Geräusch des Donners, während der Regen niederprasselt,
And it looks like the old man's gettin' on
Und es sieht so aus, als ob der alte Mann es schafft.
And it looks like the old man's gettin' on
Und es sieht so aus, als ob der alte Mann es schafft.





Writer(s): Robert Hunter, Jerome Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.