Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candyman (Remastered Version)
Продавец сладостей (Ремастированная версия)
Come
all
you
pretty
women
Эй,
красотки,
все
сюда,
With
your
hair
a-hangin′
down
С
распущенными
волосами,
Open
up
your
windows
Открывайте
свои
окна,
'Cause
the
Candyman′s
in
town
Продавец
сладостей
в
городе.
Come
on
boys
and
gamble
Ну-ка,
парни,
играйте,
Roll
those
laughing
bones
Бросайте
кости,
Seven
come
eleven
Семь,
одиннадцать,
Boys,
I'll
take
your
money
home
Парни,
ваши
деньги
мои.
Look
out,
look
out
the
Candyman
Берегитесь,
берегитесь,
Продавец
сладостей,
Here
he
come
and
he's
gone
again
Вот
он
здесь,
а
вот
его
уж
нет.
Pretty
lady
ain′t
got
no
friend
till
the
У
красотки
нет
друзей,
пока
Candyman
comes
around
again
Продавец
сладостей
не
вернется
снова.
I
come
in
from
Memphis
Я
приехал
из
Мемфиса,
Where
I
learned
to
talk
the
jive
Где
научился
болтать,
When
I
get
back
to
Memphis
Когда
вернусь
в
Мемфис,
Be
one
less
man
alive
Одним
человеком
станет
меньше.
Good
mornin′,
Mr.
Benson
Доброе
утро,
мистер
Бенсон,
I
see
you're
doing
well
Вижу,
дела
идут
хорошо.
If
I
had
me
a
shotgun
Будь
у
меня
дробовик,
I′d
blow
you
straight
to
Hell
Я
бы
отправил
тебя
прямо
в
ад.
Look
out,
look
out
the
Candyman
Берегитесь,
берегитесь,
Продавец
сладостей,
Here
he
come
and
he's
gone
again
Вот
он
здесь,
а
вот
его
уж
нет.
Pretty
lady
ain′t
got
no
friend
till
the
У
красотки
нет
друзей,
пока
Candyman
comes
around
again
Продавец
сладостей
не
вернется
снова.
Come
on
boys
and
wager
Давайте,
парни,
ставьте,
If
you
have
got
the
mind
Если
есть
желание.
If
you've
got
a
dollar
Если
у
вас
есть
доллар,
Boys
then
lay
it
on
the
line
Парни,
ставьте
его
на
кон.
Hand
me
my
old
guitar
Подайте
мне
мою
старую
гитару,
Pass
the
whiskey
round
Передайте
виски,
Won′t
you
to
tell
everybody
you
meet
Скажите
всем,
кого
встретите,
That
the
Candyman's
in
town
Что
Продавец
сладостей
в
городе.
Look
out,
look
out
the
Candyman
Берегитесь,
берегитесь,
Продавец
сладостей,
Here
he
come
and
he's
gone
again
Вот
он
здесь,
а
вот
его
уж
нет.
Pretty
lady
ain′t
got
no
friend
till
the
У
красотки
нет
друзей,
пока
Candyman
comes
around
again
Продавец
сладостей
не
вернется
снова.
Look
out,
look
out
the
Candyman
Берегитесь,
берегитесь,
Продавец
сладостей,
Here
he
come
and
he′s
gone
again
Вот
он
здесь,
а
вот
его
уж
нет.
Look
out,
look
out
Берегитесь,
берегитесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Jerome J, Hunter Robert C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.