Grateful Dead - Casey Jones (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Casey Jones (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)




Driving that train, high on cocaine
Веду этот поезд, накачанный кокаином.
Casey Jones, you'd better watch your speed
Кейси Джонс, следи за своей скоростью.
Trouble ahead, trouble behind
Неприятности впереди, неприятности позади.
And you know that notion just crossed my mind
И знаешь эта мысль только что пришла мне в голову
This old engine makes it on time
Этот старый двигатель делает это вовремя
Leaves Central Station 'bout a quarter to nine
Выезжает с центрального вокзала примерно без четверти девять.
Hits River Junction at seventeen to
Доберется до Речного перекрестка в семнадцать.
At a quarter to ten you know it's traveling again
Без четверти десять ты знаешь, что он снова путешествует.
Driving that train, high on cocaine
Веду этот поезд, накачанный кокаином.
Casey Jones, you'd better watch your speed
Кейси Джонс, следи за своей скоростью.
Trouble ahead, trouble behind
Неприятности впереди, неприятности позади.
And you know that notion just crossed my mind
И знаешь эта мысль только что пришла мне в голову
Trouble ahead, the lady in red
Впереди неприятности, леди в красном.
Take my advice you'd be better off dead
Послушай моего совета тебе лучше умереть
Switchman's sleeping, train Hundred and Two
Стрелочник спит, поезд сто два.
Is on the wrong track and headed for you
Он на неверном пути и направляется к тебе
Driving that train, high on cocaine
Веду этот поезд, накачанный кокаином.
Casey Jones, you'd better watch your speed
Кейси Джонс, следи за своей скоростью.
Trouble ahead, trouble behind
Неприятности впереди, неприятности позади.
And you know that notion just crossed my mind
И знаешь эта мысль только что пришла мне в голову
Trouble with you is the trouble with me
Проблема с тобой-это проблема со мной.
Got two good eyes but we still don't see
У нас два хороших глаза, но мы все еще ничего не видим.
Come round the bend, you know it's the end
Выйди из-за поворота, ты же знаешь, что это конец.
The fireman screams and the engine just gleams
Кочегар кричит, а мотор только поблескивает.
Driving that train, high on cocaine
Веду этот поезд, накачанный кокаином.
Casey Jones, you'd better watch your speed
Кейси Джонс, следи за своей скоростью.
Trouble ahead, trouble behind
Неприятности впереди, неприятности позади.
And you know that notion just crossed my mind
И знаешь эта мысль только что пришла мне в голову
Driving that train, high on cocaine
Веду этот поезд, накачанный кокаином.
Casey Jones, you'd better watch your speed
Кейси Джонс, следи за своей скоростью.
Trouble ahead, trouble behind
Неприятности впереди, неприятности позади.
And you know that notion just crossed my mind
И знаешь эта мысль только что пришла мне в голову





Writer(s): Robert C Christie Hunter, Jerome J Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.