Paroles et traduction Grateful Dead - China Cat Sunflower / I Know You Rider (Live October 1989 - April 1990)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
China Cat Sunflower / I Know You Rider (Live October 1989 - April 1990)
Китайский кот Подсолнух / Я знаю, ты всадник (концерт октябрь 1989 - апрель 1990)
Look
for
awhile
at
the
China
Cat
Sunflower
Взгляни
на
мгновение
на
Китайского
Кота
Подсолнуха,
Proud-walking
jingle
in
the
midnight
sun
Горделиво
шествующего
под
полуночным
солнцем,
Copper-dome
Bodhi
drip
a
silver
kimono
Медный
купол
Бодхи,
стекающий
серебряным
кимоно,
Like
a
crazy-quilt
stargown
Словно
звездное
платье,
сшитое
из
лоскутков,
Through
a
dream
night
wind
Сквозь
ночной
ветер
мечты.
Krazy
Kat
peeking
through
a
lace
bandana
Крейзи
Кэт,
выглядывающий
из
кружевной
банданы,
Like
a
one-eyed
Cheshire
Словно
одноглазый
Чеширский
Кот,
Like
a
diamond-eye
Jack
Словно
Джек
с
алмазным
взглядом.
A
leaf
of
all
colors
plays
Лист
всех
цветов
играет
A
golden
string
fiddle
На
золотой
скрипке
To
a
double-e
waterfall
over
my
back
Под
двойным
водопадом,
струящимся
по
моей
спине.
Comic
book
colors
on
a
violin
river
Цвета
комиксов
на
скрипичной
реке,
Crying
Leonardo
words
Слова
плачущего
Леонардо
From
out
a
silk
trombone
Из
шелкового
тромбона.
I
rang
a
silent
bell
Я
позвонил
в
безмолвный
колокол
Beneath
a
shower
of
pearls
Под
жемчужным
дождем
In
the
eagle
wing
palace
Во
дворце
орлиных
крыльев
Of
the
Queen
Chinee
Королевы
Китая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerome J. Garcia, Robert C Christie Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.