Grateful Dead - Dire Wolf (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Dire Wolf (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)




In the timbers to Fennario
В лесах к Феннарио
The wolves are runnin' round
Вокруг бегают волки.
The winter was so hard and cold
Зима была такой суровой и холодной.
Froze ten feet 'neath the ground
Замерз в десяти футах под землей
Don't murder me, I beg of you
Не убивай меня, умоляю тебя.
Don't murder me, please, don't murder me
Не убивай меня, пожалуйста, не убивай меня.
I sat down to my supper
Я сел ужинать.
It was a bottle of red whisky
Это была бутылка красного виски,
I said my prayers and went to bed
я помолился и пошел спать.
That's the last they saw of me
Они видели меня в последний раз.
Don't murder me, I beg of you
Не убивай меня, умоляю тебя.
Don't murder me, please, don't murder me
Не убивай меня, пожалуйста, не убивай меня.
When I awoke, the dire wolf
Когда я проснулся, ужасный волк ...
Six hundred pounds of sin
Шестьсот фунтов греха.
Was grinning at my window
Он ухмылялся мне в окно.
All I said was, "Come on in"
Все, что я сказал, было: "заходи".
But don't murder me, I beg of you
Но не убивай меня, умоляю тебя.
Don't murder me, please, don't murder me
Не убивай меня, пожалуйста, не убивай меня.
The wolf came in, I got my cards
Волк вошел, я получил свои карты.
We sat down for a game
Мы сели за игру,
I cut my deck to the queen of spades
я разделил свою колоду на пиковую даму.
But the cards were all the same
Но все карты были одинаковы.
Don't murder me, I beg of you
Не убивай меня, умоляю тебя.
Don't murder me, please, don't murder me
Не убивай меня, пожалуйста, не убивай меня.
Don't murder me
Не убивай меня
In the backwash of Fennario
В захолустье Феннарио
The black and bloody mire
Черная и кровавая трясина
The dire wolf collects his due
Страшный волк получает по заслугам.
While the boys sing 'round the fire
Пока мальчики поют у костра.
Don't murder me, I beg of you
Не убивай меня, умоляю тебя.
Don't murder me, please, don't murder me
Не убивай меня, пожалуйста, не убивай меня.
Don't murder me, I beg of you
Не убивай меня, умоляю тебя.
Don't murder me, please, don't murder me
Не убивай меня, пожалуйста, не убивай меня.
No, no, no don't murder me, I beg of you
Нет, нет, нет, Не убивай меня, умоляю тебя.
Don't murder me, please, don't murder me
Не убивай меня, пожалуйста, не убивай меня.
Please, don't murder me
Пожалуйста, не убивай меня.





Writer(s): Garcia Jerome J, Hunter Robert C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.