Paroles et traduction Grateful Dead - Drums (2) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drums (2) [Live]
Барабаны (2) [Концертная запись]
Don't
take
this
the
wrong
way
Не
пойми
меня
неправильно,
You
knew
who
I
was
every
step
that
I
ran
to
you
ты
знала,
кто
я,
на
каждом
шагу,
что
я
к
тебе
бежал.
Only
blue
or
black
days
Только
синие
или
чёрные
дни,
Electing
strange
perfections
in
any
stranger
I
choose
выбирая
странные
совершенства
в
любом
незнакомце,
которого
я
выбираю.
Would
things
be
easier
if
there
was
a
right
way?
Было
бы
всё
проще,
если
бы
существовал
правильный
путь?
Honey,
there
is
no
right
way
Милая,
нет
правильного
пути.
And
so
I
fall
in
love
just
a
little
И
поэтому
я
влюбляюсь
лишь
немного,
Oh,
little
bit
every
day
with
someone
new
о,
совсем
чуть-чуть
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
Oh,
little
bit
every
day
with
someone
new
о,
совсем
чуть-чуть
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
Oh,
little
bit
every
day
with
someone
new
о,
совсем
чуть-чуть
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
Oh,
little
bit
every
day
with
someone
new
о,
совсем
чуть-чуть
каждый
день
в
кого-то
нового.
There's
an
art
to
life's
distractions
Somehow
escapes
the
burning
weight
Есть
искусство
в
жизненных
отвлечениях,
оно
каким-то
образом
помогает
избежать
жгучего
груза,
The
art
of
scraping
through
искусство
выживать.
Some
like
to
imagine
Некоторым
нравится
представлять
The
dark
caress
of
someone
else
I
guess
any
thrill
will
do
тёмные
ласки
кого-то
другого,
полагаю,
любое
волнение
подойдёт.
Would
things
be
easier
if
there
was
a
right
way?
Было
бы
всё
проще,
если
бы
существовал
правильный
путь?
Honey,
there
is
no
right
way
Милая,
нет
правильного
пути.
And
so
I
fall
in
love
just
a
little
И
поэтому
я
влюбляюсь
лишь
немного,
Oh,
little
bit
every
day
with
someone
new
о,
совсем
чуть-чуть
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
Oh,
little
bit
every
day
with
someone
new
о,
совсем
чуть-чуть
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
Oh,
little
bit
every
day
with
someone
new
о,
совсем
чуть-чуть
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
Oh,
little
bit
every
day
with
someone
new
о,
совсем
чуть-чуть
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
wake
at
the
first
cringe
of
morning
And
my
heart's
already
sinned
Я
просыпаюсь
при
первом
проблеске
утра,
и
моё
сердце
уже
согрешило.
How
pure,
how
sweet
a
love
Aretha,
that
you
would
pray
for
him
Как
чиста,
как
сладка
любовь,
Арета,
что
ты
молилась
бы
за
него.
Cos
God
knows
Ведь
Бог
знает,
I
fall
in
love
just
a
little
я
влюбляюсь
лишь
немного,
Oh,
little
bit
every
day
with
someone
new
о,
совсем
чуть-чуть
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
Oh,
little
bit
every
day
with
someone
new
о,
совсем
чуть-чуть
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
Oh,
little
bit
every
day
with
someone
new
о,
совсем
чуть-чуть
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
Oh,
little
bit
every
day
with
someone
new
о,
совсем
чуть-чуть
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
Oh,
little
bit
every
day
with
someone
new
о,
совсем
чуть-чуть
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little,
oh,
little
bit
every
day
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
о,
совсем
чуть-чуть
каждый
день.
Love
with
every
stranger,
the
stranger
the
better
Любовь
с
каждым
незнакомцем,
чем
незнакомее,
тем
лучше.
Love
with
every
stranger,
the
stranger
the
better
Любовь
с
каждым
незнакомцем,
чем
незнакомее,
тем
лучше.
Love
with
every
stranger,
the
stranger
the
better
Любовь
с
каждым
незнакомцем,
чем
незнакомее,
тем
лучше.
Love
with
every
stranger,
the
stranger
the
better
Любовь
с
каждым
незнакомцем,
чем
незнакомее,
тем
лучше.
I
fall
in
love
just
a
little
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
Oh,
little
bit
every
day
with
someone
new
о,
совсем
чуть-чуть
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
Oh,
little
bit
every
day
with
someone
new
о,
совсем
чуть-чуть
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
Oh,
little
bit
every
day
with
someone
new
о,
совсем
чуть-чуть
каждый
день
в
кого-то
нового.
I
fall
in
love
just
a
little
Я
влюбляюсь
лишь
немного,
Oh,
little
bit
every
day
with
someone
new
о,
совсем
чуть-чуть
каждый
день
в
кого-то
нового.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hart Michael S, Kreutzmann William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.