Grateful Dead - Drums [Live at Fillmore West March 2, 1969] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Drums [Live at Fillmore West March 2, 1969]




Drums [Live at Fillmore West March 2, 1969]
Ударные [Живое выступление в Fillmore West 2 марта 1969]
Don′t take this the wrong way
Не пойми меня неправильно,
You knew who I was every step that I ran to you
Ты знала, кто я, на каждом шагу, когда я бежал к тебе.
Only blue or black days
Только синие или черные дни,
Electing strange perfections in any stranger I choose
Выбирая странные совершенства в любой незнакомке, которую я выберу.
Would things be easier if there was a right way?
Было бы всё проще, если бы существовал правильный путь?
Honey, there is no right way
Милая, нет правильного пути.
And so I fall in love just a little
И поэтому я влюбляюсь лишь немного,
Oh, little bit every day with someone new
О, совсем чуть-чуть каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little
Я влюбляюсь лишь немного,
Oh, little bit every day with someone new
О, совсем чуть-чуть каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little
Я влюбляюсь лишь немного,
Oh, little bit every day with someone new
О, совсем чуть-чуть каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little
Я влюбляюсь лишь немного,
Oh, little bit every day with someone new
О, совсем чуть-чуть каждый день в кого-то нового.
There's an art to life′s distractions Somehow escapes the burning weight
Есть искусство в жизненных отвлечениях, каким-то образом оно помогает избежать жгучей тяжести.
The art of scraping through
Искусство выживать.
Some like to imagine
Некоторым нравится представлять
The dark caress of someone else I guess any thrill will do
Темные ласки кого-то другого, думаю, любой трепет подойдет.
Would things be easier if there was a right way?
Было бы всё проще, если бы существовал правильный путь?
Honey, there is no right way
Милая, нет правильного пути.
And so I fall in love just a little
И поэтому я влюбляюсь лишь немного,
Oh, little bit every day with someone new
О, совсем чуть-чуть каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little
Я влюбляюсь лишь немного,
Oh, little bit every day with someone new
О, совсем чуть-чуть каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little
Я влюбляюсь лишь немного,
Oh, little bit every day with someone new
О, совсем чуть-чуть каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little
Я влюбляюсь лишь немного,
Oh, little bit every day with someone new
О, совсем чуть-чуть каждый день в кого-то нового.
I wake at the first cringe of morning And my heart's already sinned
Я просыпаюсь при первом проблеске утра, и мое сердце уже согрешило.
How pure, how sweet a love Aretha, that you would pray for him
Какая чистая, какая сладкая любовь, Арета, что ты молишься за него.
Cos God knows
Ведь Бог знает,
I fall in love just a little
Я влюбляюсь лишь немного,
Oh, little bit every day with someone new
О, совсем чуть-чуть каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little
Я влюбляюсь лишь немного,
Oh, little bit every day with someone new
О, совсем чуть-чуть каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little
Я влюбляюсь лишь немного,
Oh, little bit every day with someone new
О, совсем чуть-чуть каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little
Я влюбляюсь лишь немного,
Oh, little bit every day with someone new
О, совсем чуть-чуть каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little
Я влюбляюсь лишь немного,
Oh, little bit every day with someone new
О, совсем чуть-чуть каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little, oh, little bit every day
Я влюбляюсь лишь немного, о, совсем чуть-чуть каждый день.
Love with every stranger, the stranger the better
Любовь с каждой незнакомкой, чем незнакомее, тем лучше.
Love with every stranger, the stranger the better
Любовь с каждой незнакомкой, чем незнакомее, тем лучше.
Love with every stranger, the stranger the better
Любовь с каждой незнакомкой, чем незнакомее, тем лучше.
Love with every stranger, the stranger the better
Любовь с каждой незнакомкой, чем незнакомее, тем лучше.
I fall in love just a little
Я влюбляюсь лишь немного,
Oh, little bit every day with someone new
О, совсем чуть-чуть каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little
Я влюбляюсь лишь немного,
Oh, little bit every day with someone new
О, совсем чуть-чуть каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little
Я влюбляюсь лишь немного,
Oh, little bit every day with someone new
О, совсем чуть-чуть каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little
Я влюбляюсь лишь немного,
Oh, little bit every day with someone new
О, совсем чуть-чуть каждый день в кого-то нового.





Writer(s): Hart Michael S, Kreutzmann William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.