Paroles et traduction Grateful Dead - Equinox (studio outtake)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Equinox (studio outtake)
Равноденствие (студийная запись)
She
reclines,
closing
her
eyes
Ты
возлежишь,
закрывая
глаза,
The
sun
that
set
is
bound
to
rise
Солнце,
что
село,
обязано
взойти.
Night
birds
and
fireflies
settle
round
her
Ночные
птицы
и
светлячки
кружатся
вокруг
тебя,
Days
grow
long,
spring
is
here
Дни
становятся
длиннее,
весна
пришла.
Waterfalls
shine
again
Водопады
снова
сияют,
Our
minds
have
gone
down
stream
Наши
мысли
утекли
вниз
по
течению,
Shooting
the
rapids
Словно
стремительные
пороги.
Bright
as
gold,
the
arms
you
gave
Ярки,
как
золото,
объятия,
что
ты
дарила,
Bright
as
the
eye
of
a
hurricane
Ярки,
как
око
урагана.
We're
all
just
the
[sins]
growing
Мы
все
лишь
[грехи],
что
растут,
Every
moment
is
perfect,
every
[sin]
is
a
jewel
Каждый
миг
совершенен,
каждый
[грех]
– драгоценность.
Every
man
is
a
prophet
at
the
mercy
of
a
fool
Каждый
мужчина
– пророк
во
власти
глупца.
Watch
the
seasons
go,
as
sunshine
turns
to
cold
snow
Смотри,
как
времена
года
сменяют
друг
друга,
как
солнечный
свет
превращается
в
холодный
снег,
Showers
and
rain
Ливни
и
дожди.
The
great
globe
spins,
the
music
starts
Великий
шар
вращается,
музыка
начинается,
Every
beat
knows
its
part
Каждый
удар
знает
свою
роль,
To
keep
it
spinning
in
a
circle
Чтобы
поддерживать
его
вращение
по
кругу.
Every
moment
is
perfect,
every
eye's
a
jewel
Каждый
миг
совершенен,
каждый
взгляд
– драгоценность.
Every
man
is
a
prophet
with
the
mercy
of
a
fool.
Каждый
мужчина
– пророк
с
милостью
глупца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHILIP LESH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.