Grateful Dead - Franklin's Tower - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Franklin's Tower




Franklin's Tower
Башня Франклина
In another times forgotten space
В другом времени, забытом пространстве,
Your eyes looked from your mother′s face
Твои глаза смотрели с лица твоей матери.
Wildflower seed on the sand and stone
Семя полевого цветка на песке и камне,
May the four winds blow you safely home
Пусть четыре ветра безопасно принесут тебя домой.
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу.
I'll tell you where the four winds dwell
Я скажу тебе, где живут четыре ветра,
In Franklin′s tower there hangs a bell
В башне Франклина висит колокол.
It can ring, turn night to day
Он может звенеть, превращая ночь в день,
It can ring like fire when you loose your way
Он может звенеть, как огонь, когда ты собьешься с пути.
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу.
God save the child that rings that bell
Храни Бог дитя, что звонит в тот колокол,
It may have one good ring, baby, you can't tell
В нем может быть один хороший звон, малышка, ты не можешь знать.
One watch by night, one watch by day
Одно дежурство ночью, одно дежурство днем,
If you get confused, listen to the music play
Если ты запутаешься, слушай музыку.
Some come to laugh their past away
Некоторые приходят, чтобы посмеяться над своим прошлым,
Some come to make it just one more day
Некоторые приходят, чтобы прожить еще один день.
Whichever way your pleasure tends
Каким бы ни было твое удовольствие,
If you plant ice you're gonna harvest the wind
Если ты посеешь лед, то пожнешь ветер.
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу.
In Franklin′s tower the four winds sleep
В башне Франклина спят четыре ветра,
Like four lean hounds the lighthouse keep
Словно четыре тощих пса охраняют маяк.
Wildflower seed on the sand and wind
Семя полевого цветка на песке и ветру,
May the four winds blow you home again
Пусть четыре ветра снова принесут тебя домой.
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу,
Roll away the dew
Сотри росу,
You′d better roll away the dew
Тебе лучше стереть росу.
Roll away the dew
Сотри росу,
You better roll away the dew (roll away)
Тебе лучше стереть росу (стереть),
Roll away the dew
Сотри росу,
You better roll away the dew (roll away)
Тебе лучше стереть росу (стереть).
Roll away the due
Сотри росу,
Roll away the due (roll away)
Сотри росу (стереть),
Roll away the due
Сотри росу,
Roll away the due (roll away)
Сотри росу (стереть),
You better roll away
Тебе лучше стереть.





Writer(s): Garcia Jerome J, Hunter Robert C, Kreutzmann William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.