Grateful Dead - Good Lovin' (Studio Demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Good Lovin' (Studio Demo)




Good Lovin' (Studio Demo)
Хорошая любовь (Студийное демо)
Well, I was feelin' so bad, asked my family doctor 'bout what I had,
Чувствуя себя плохо, спросил своего семейного врача, что со мной,
I said, "Doctor, Doctor, Mister M.D., can you tell me, what's ailing me?"
"Доктор, доктор, мистер доктор наук, скажи мне, что меня беспокоит?"
He said, "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah"
Он сказал: "Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да"
All you need, all you really need: good lovin'
Все, что тебе нужно, что тебе действительно нужно, это хорошая любовь
Because you got to have lovin' (good lovin')
Потому что тебе нужна любовь (хорошая любовь)
Everybody got to have lovin' (good lovin')
Каждому нужна любовь (хорошая любовь)
A little good lovin' now baby, good lovin'.
Немного хорошей любви, детка, хорошей любви.
So come on baby, squeeze me tight
Так что давай, детка, обними меня крепко
Don't you want your daddy to be all right?
Разве ты не хочешь, чтобы твой папа был в порядке?
I said baby, now it's for sure,
Я сказал, детка, теперь это точно
I've got the fever, you got the cure.
У меня лихорадка, а у тебя лекарство.
He said, "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah"
Он сказал: "Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да"
All you need, all you really need: good lovin'
Все, что тебе нужно, что тебе действительно нужно, это хорошая любовь
Because you got to have lovin' (good lovin')
Потому что тебе нужна любовь (хорошая любовь)
Everybody got to have lovin' (good lovin')
Каждому нужна любовь (хорошая любовь)
A little good lovin' now baby, good lovin'.
Немного хорошей любви, детка, хорошей любви.
Hey, got to have lovin' (good lovin')
Эй, нужна любовь (хорошая любовь)
Well, you got to have lovin' (good lovin')
Нужна любовь (хорошая любовь)
Come on now and give me good lovin' (good lovin').
Давай, дай мне хорошую любовь (хорошую любовь).
Well, I was feelin' sort of bad now,
Чувствуя себя неважно,
Asked my family doctor 'bout what I had,
Спросил семейного врача, что со мной,
I said, "Doctor, Doctor, mister M.D.,
"Доктор, доктор, мистер доктор наук,
Can you tell me, what's ailing me?"
Можешь сказать, что меня беспокоит?"
He said, "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah"
Он сказал: "Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да"
All you need, all you really need: good lovin'
Все, что тебе нужно, что тебе действительно нужно, это хорошая любовь
Hey, now you got to have lovin' (good lovin')
Эй, теперь тебе нужна любовь (хорошая любовь)
Everybody got to have lovin' (good lovin')
Каждому нужна любовь (хорошая любовь)
Give me, give me, give me some lovin' (good lovin').
Дай мне, дай мне, дай мне немного любви (хорошей любви).
Come on now, everybody get right, (got to have lovin)
Давай, все по порядку, (нужна любовь)
You may be weak or you may be blind (got to have lovin')
Ты можешь быть слабым или слепым (нужна любовь)
But even a blind man knows when the sun is shining (got to have lovin')
Но даже слепой знает, когда светит солнце (нужна любовь)
So turn it on now (got to have lovin')
Так что включай сейчас (нужна любовь)
Turn on, turn on your light (got to have lovin').
Включи, включи свой свет (нужна любовь).
Gimme, gimme, gimme some lovin' (good lovin')
Дай мне, дай мне, дай мне немного любви (хорошей любви)
Hey, now you got to have lovin' (good lovin')
Эй, теперь тебе нужна любовь (хорошая любовь)
You need it, I need it, well you got to have lovin' (good lovin')
Тебе это нужно, мне это нужно, ну, тебе нужна любовь (хорошая любовь)
Say it again now, good lovin'.
Скажи это еще раз, хорошая любовь.
Well turn on your light, you won't regret it (good lovin')
Включи свой свет, ты не пожалеешь (хорошая любовь)
You got to go for the good and get it (good lovin')
Ты должен идти к хорошему и получать его (хорошая любовь)
Everybody, they got to have lovin' (good lovin')
Каждый должен любить (хорошая любовь)
Hey, now you got to have lovin'.
Эй, теперь тебе нужна любовь.





Writer(s): Rudy Clark, Artie Resnick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.