Grateful Dead - Good Morning Little Schoolgirl [Live at Fillmore West February 28, 1969] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Good Morning Little Schoolgirl [Live at Fillmore West February 28, 1969]




Good Morning Little Schoolgirl [Live at Fillmore West February 28, 1969]
Доброе утро, школьница [Live at Fillmore West February 28, 1969]
Good morning little schoolgirl, can I come home with you?
Доброе утро, школьница, можно я провожу тебя домой?
Tell your mama and your papa I′m a little schoolboy too.
Скажи маме с папой, что я тоже еще школьник.
Come on now pretty baby I just can't help myself
Ну же, милая детка, я просто не могу удержаться
You′re so young and pretty I don't need nobody else.
Ты такая юная и красивая, мне больше никто не нужен.
Good morning little schoolgirl, can I come home with you?
Доброе утро, школьница, можно я провожу тебя домой?
Don't you hear me crying?
Разве ты не слышишь, как я плачу?
I′m gonna leave you baby about the break of day
Я покину тебя, малышка, на рассвете
On account of the way you treat me, I got to stay away.
Из-за того, как ты со мной обращаешься, я должен держаться подальше.
Come on now pretty baby darling come on home
Давай же, милая детка, родная, пойдем домой
You know I love you baby, I got to get you all alone.
Ты знаешь, что я люблю тебя, малышка, я должен уединиться с тобой.
Good morning little schoolgirl, can I come home with you?
Доброе утро, школьница, можно я провожу тебя домой?
Can′t you hear me crying?
Разве ты не слышишь, как я плачу?
I'm gonna buy me an airplane and fly all over your town
Я куплю себе самолет и буду летать над твоим городом
Tell everybody baby, lord knows you′re fine
Всем расскажу, детка, господь знает, какая ты прекрасная
Come on pretty baby now, I just can't help myself
Ну же, милая детка, я просто не могу удержаться
You′re so young and pretty I don't need nobody else.
Ты такая юная и красивая, мне больше никто не нужен.
Good morning little schoolgirl, can I come home with you?
Доброе утро, школьница, можно я провожу тебя домой?
Don′t you hear me crying?
Разве ты не слышишь, как я плачу?
Good morning little schoolgirl, can I come home with you?
Доброе утро, школьница, можно я провожу тебя домой?
Good morning little schoolgirl, can I come home with you?
Доброе утро, школьница, можно я провожу тебя домой?
Tell your mama and your papa I'm a little schoolboy too.
Скажи маме с папой, что я тоже еще школьник.
I'm a schoolboy, too. Hey, I′m a schoolboy, too.
Я тоже школьник. Эй, я тоже школьник.
I want to be your chauffeur, I want to ride your little machine
Хочу быть твоим шофером, хочу прокатиться на твоей маленькой машинке
I want to be your chauffeur, I want to ride your little machine
Хочу быть твоим шофером, хочу прокатиться на твоей маленькой машинке
I want to put a tiger, baby I want to put a tiger, baby.
Хочу запустить тигра, детка, хочу запустить тигра, детка.
I want to put a tiger, baby, hey in your sweet little tank.
Хочу запустить тигра, детка, эй, в твой сладкий маленький бензобак.
Hey baby now yes I do ha, yes I do
Эй, детка, да, хочу, ха, да, хочу
Hey I got to hey, I got to come on home with you
Эй, я должен, эй, я должен пойти с тобой домой
Tell your mama, tell your papa, tell your mama and your papa
Скажи своей маме, скажи своему папе, скажи маме с папой
Hey, I′m a schoolboy, too, hey, hey, I'm a schoolboy, too.
Эй, я тоже школьник, эй, эй, я тоже школьник.
Ha oww, I′m a schoolboy, too, ow, I wanna keep your company
Ха, ой, я тоже школьник, ой, хочу составить тебе компанию
Hey I wanna keep your company.
Эй, хочу составить тебе компанию.





Writer(s): Willie Williamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.