Paroles et traduction Grateful Dead - Hard to Handle (Live, Hollywood, August 16, 1971)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard to Handle (Live, Hollywood, August 16, 1971)
Трудно устоять (Live, Голливуд, 16 августа 1971)
Baby
here
I
am
and
I'm
a
man
upon
the
scene
Детка,
вот
я
здесь,
настоящий
мужчина,
I
can
give
you
what
you
want,
but
you
got
to
come
home
with
me
Могу
дать
тебе,
что
хочешь,
но
ты
должна
пойти
со
мной
домой.
I
got
a
whole
lot
of
good
ole
loving
and
I
got
some
in
store
У
меня
целая
куча
старой
доброй
любви,
и
кое-что
припасено,
When
I
get
through
throwin'
it
on
to
you
got
to
come
back
for
more
Когда
я
закончу
изливать
её
на
тебя,
ты
вернёшься
за
добавкой.
Boys
and
things
will
come
by
the
dozen
Парнишки
и
прочие
будут
толпами
ходить,
Ain't
nothin'
but
drug
store
love
Но
это
всего
лишь
аптечная
любовь.
Pretty
little
thing
let
me
light
your
candle
Красотка,
позволь
мне
зажечь
твою
свечу,
Cause
mama
I'm
sure
hard
to
handle,
now
yes
I
am.
Ведь,
детка,
со
мной
трудно
устоять,
да,
это
так.
Action
speaks
louder
than
words
and
I'm
a
man
with
great
experience
Дела
говорят
громче
слов,
а
у
меня
большой
опыт.
I
know
you
got
another
man,
but
I
can
love
you
better
than
him
Знаю,
у
тебя
есть
другой,
но
я
могу
любить
тебя
лучше
него.
Take
my
hand,
don't
be
afraid
I'm
gonna
prove
every
word
I
say
Возьми
меня
за
руку,
не
бойся,
я
докажу
каждое
своё
слово.
I'm
advertising
love
for
free
so
won't
you
place
your
ad
with
me?
Я
рекламирую
любовь
бесплатно,
так
почему
бы
тебе
не
разместить
своё
объявление
у
меня?
Boys
and
things
will
come
by
the
dozen
Парнишки
и
прочие
будут
толпами
ходить,
Ain't
nothin'
but
drug
store
love
Но
это
всего
лишь
аптечная
любовь.
Pretty
little
thing
let
me
light
your
candle
Красотка,
позволь
мне
зажечь
твою
свечу,
Give
it
to
me
baby,
I
got
to
have
it,
some
of
your
love
Дай
мне,
детка,
я
должен
получить
это,
немного
твоей
любви.
It's
all
I
need,
early
in
the
morning,
late
in
the
evening.
Это
всё,
что
мне
нужно,
рано
утром,
поздно
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Redding, Allen Jones, Alvertis Isbell
1
Dancin' In the Streets (Live, San Francisco, April 12, 1970)
2
New Speedway Boogie (Live Acoustic, Unknown, 1970)
3
Viola Lee Blues (Live, Chicago, April 26, 1969)
4
Easy Wind (Live, New York, May 15, 1970)
5
Mason's Children (Live, New York, January 2, 1970)
6
Hard to Handle (Live, Hollywood, August 16, 1971)
7
The Music Never Stopped (Live, East Troy, WI, July 17, 1989)
8
Jack-A-Roe (Live, Tuscaloosa, May 17, 1977)
9
In the Midnight Hour (Live, Rio Nido, CA, September 3, 1967)
10
Visions of Johanna (Live, Philadelphia, March 18, 1995)
11
Box of Rain (Live, East Troy, WI, July 19, 1989)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.