Grateful Dead - He's Gone (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - He's Gone (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)




He's Gone (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
Он ушел (Живое выступление в Инглиштауне, Нью-Джерси, 3 сентября 1977)
Rat in a drain ditch, caught on a limb, you know better but I know him
Крыса в канаве, попалась в ловушку, ты знаешь лучше, но я его знаю
Like I told you, what I said, Steal your face right off your head
Как я тебе и говорил, дорогая, украду твоё лицо прямо с головы
Now he's gone, now he's gone, Lord he's gone, he's gone
Теперь он ушел, теперь он ушел, Господи, он ушел, он ушел
Like a steam locomotive, rollin' down the track
Как паровоз, катится по рельсам
He's gone, gone, nothin's gonna bring him back... He's gone
Он ушел, ушел, ничто не вернет его обратно... Он ушел
Nine mile skid on a ten mile ride, hot as a pistol but cool inside
Девять миль заноса на десятимильной дороге, горячий как пистолет, но хладнокровный внутри
Cat on a tin roof, dogs in a pile
Кот на жестяной крыше, собаки в куче
Nothin' left to do but smile, smile, smile
Ничего не осталось делать, кроме как улыбаться, улыбаться, улыбаться
Now he's gone, now he's gone Lord he's gone, he's gone
Теперь он ушел, теперь он ушел, Господи, он ушел, он ушел
Like a steam locomotive, rollin' down the track
Как паровоз, катится по рельсам
He's gone, gone, nothin's gonna bring him back... He's gone
Он ушел, ушел, ничто не вернет его обратно... Он ушел
Goin' where the wind don't blow so strange
Идет туда, где ветер не дует так странно
Maybe off on some high cold mountain chain
Может быть, на какой-нибудь высокой холодной горной цепи
Lost one round but the price wasn't anything
Проиграл один раунд, но цена была ничтожной
A knife in the back and more of the same
Нож в спину и всё в том же духе
Same old, rat in a drain ditch, caught on a limb
Всё та же крыса в канаве, попалась в ловушку
You know better but I know him
Ты знаешь лучше, но я его знаю
Like I told you, what I said
Как я тебе и говорил, милая
Steal your face right off your head
Украду твоё лицо прямо с головы
Now he's gone, now he's gone Lord he's gone, he's gone
Теперь он ушел, теперь он ушел, Господи, он ушел, он ушел
Like a steam locomotive, rollin' down the track
Как паровоз, катится по рельсам
He's gone, gone, nothin's gonna bring him back... He's gone
Он ушел, ушел, ничто не вернет его обратно... Он ушел
Ooh, nothin's gonna bring him back
О, ничто не вернет его обратно





Writer(s): Robert C Christie Hunter, Jerome J Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.