Grateful Dead - High Time (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - High Time (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)




High Time (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
Счастливые времена (Живой концерт в Fillmore East, 13-14 февраля 1970)
You told me good-bye, how was I to know
Ты сказала "прощай", откуда мне было знать,
You didn't mean good-bye, you meant please don't let me go?
Что ты не прощалась, а хотела сказать "не отпускай меня"?
I was having a high time, living the good life, well I know
Я был на вершине блаженства, жил прекрасной жизнью, поверь.
The wheels are muddy, got a ton of hay,
Колеса в грязи, целый воз сена,
Now listen here, Baby, 'cause I mean what I say.
Послушай, детка, я говорю серьезно.
I'm having a high time, living the good life, well I know.
Я на вершине блаженства, живу прекрасной жизнью, поверь.
I was losing time, I had nothing to do,
Я терял время, мне нечего было делать,
No one to fight, I came to you.
Не с кем было бороться, я пришел к тебе.
Wheels broke down, leader won't draw,
Колеса сломались, вожак не тянет,
The line is busted, the last one I saw.
Связь оборвалась, последний, кого я видел.
Tomorrow come trouble, tomorrow come pain,
Завтра придут беды, завтра придет боль,
Now don't think too hard Baby, 'cause I know what I'm saying.
Не думай слишком много, детка, я знаю, что говорю.
I could show you a high time, living the good life, don't be that way.
Я мог бы показать тебе, что такое настоящее блаженство, прекрасная жизнь, не будь такой.
Nothing's for certain, it could always go wrong,
Ничто не вечно, все может пойти не так,
Come in when it's raining, go on out when it's gone.
Заходи, когда идет дождь, уходи, когда он кончится.
We could have us a high time, living the good life, well I know.
Мы могли бы быть на вершине блаженства, жить прекрасной жизнью, поверь.





Writer(s): Jerome J. Garcia, Robert C Christie Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.