Grateful Dead - Hurts Me Too - Live in London 1972 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Hurts Me Too - Live in London 1972 Remastered Version




You said you was hurtin′, almost lost your mind;
Ты сказал, что тебе было больно, ты чуть не сошел с ума.
'Cause the man you love, hurts you all the time.
Потому что мужчина, которого ты любишь, все время причиняет тебе боль.
But when things go wrong, wrong with you... it hurts me too.
Но когда что - то идет не так, не так с тобой... мне тоже больно.
You love him a little more, when you ought to love him less.
Ты любишь его чуть больше, когда должна любить меньше.
Why pick up behind him and take his best?
Зачем подбираться к нему сзади и отбирать у него лучшее?
′Cause when things go wrong, wrong with you... it hurts me too.
Потому что когда что - то идет не так, не так с тобой... мне тоже больно.
You love another man; Oh, but I love you
Ты любишь другого, но я люблю тебя.
But you love him darlin', stick to him just about like glue.
Но ты любишь его, дорогая, приклеивайся к нему, как приклеенная.
But when things go wrong, wrong with you... it hurts me too.
Но когда что - то идет не так, не так с тобой... мне тоже больно.
Well, he better leave you, or you best put him down.
Что ж, ему лучше уйти от тебя, или тебе лучше уложить его.
'Cause you know, I just can′t stand to see, see you pushed around.
Потому что, знаешь, я просто не могу смотреть, как тобой помыкают.
′Cause when things go wrong, wrong with you... it hurts me too.
Потому что когда что - то идет не так, не так с тобой... мне тоже больно.





Writer(s): Elmore Elmo James, Marshall Sehorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.