Paroles et traduction Grateful Dead - It's All Over Now, Baby Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Over Now, Baby Blue
Всё кончено, детка
You
must
leave,
now
take
what
you
need
you
think
will
last
Ты
должна
уйти,
так
возьми
всё,
что
тебе
нужно,
что,
думаешь,
пригодится.
Whatever
you
wish
to
keep,
you
better
grab
it
fast
Всё,
что
хочешь
сохранить,
хватай
скорее.
Yonder
stands
your
orphan
with
his
gun
Вон
стоит
твой
сирота
с
ружьём,
He's
crying
like
a
fire
in
the
sun
Он
плачет,
как
огонь
на
солнце.
Look
out,
all
those
saints
are
coming
through
Берегись,
все
эти
святые
идут
сюда,
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
всё
кончено,
детка.
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
всё
кончено,
детка.
The
highway
is
for
gamblers,
you
better
use
your
sense
Шоссе
для
игроков,
детка,
так
что
включи
мозги.
Take
what
you
have
gathered
from
coincidence
Забери
то,
что
ты
собрала
по
воле
случая.
The
empty
handed
painter
from
your
streets
Пусторукий
художник
с
твоих
улиц
Is
drawing
crazy
patterns
on
your
sheets
Рисует
безумные
узоры
на
твоих
простынях.
The
carpet
too
is
moving
under
you
И
ковёр
тоже
уходит
из-под
ног,
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
всё
кончено,
детка.
All
your
seasick
sailors,
they
are
rowing
home
Все
твои
моряки,
страдающие
морской
болезнью,
гребут
домой.
Your
empty-handed
armies
are
all
going
home
Твои
безоружные
армии
все
идут
домой.
Your
lover
just
walked
out
your
door
Твой
возлюбленный
только
что
вышел
за
дверь,
He's
taken
all
his
blankets
from
your
floor
Он
забрал
все
свои
одеяла
с
твоего
пола.
The
sky
too
is
moving
over
you
И
небо
тоже
движется
над
тобой,
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
всё
кончено,
детка.
Leave
your
stepping
stones
behind,
there's
something
calls
for
you
Оставь
свои
ступеньки
позади,
что-то
зовёт
тебя.
Forget
about
the
dead
you've
left,
they
will
not
follow
you
Забудь
про
мёртвых,
которых
ты
оставила,
они
не
последуют
за
тобой.
The
vagabond
who's
rapping
at
your
door
Бродяга,
который
стучит
в
твою
дверь,
Is
standing
in
the
clothes
that
you
once
wore
Стоит
в
одежде,
которую
ты
когда-то
носила.
Strike
another
match,
go
start
anew
Зажги
ещё
одну
спичку,
начни
всё
сначала.
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
всё
кончено,
детка.
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
всё
кончено,
детка.
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
всё
кончено,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.