Grateful Dead - It's All Over Now, Baby Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - It's All Over Now, Baby Blue




It's All Over Now, Baby Blue
Всё кончено, детка
You must leave, now take what you need you think will last
Ты должна уйти, так возьми всё, что тебе нужно, что, думаешь, пригодится.
Whatever you wish to keep, you better grab it fast
Всё, что хочешь сохранить, хватай скорее.
Yonder stands your orphan with his gun
Вон стоит твой сирота с ружьём,
He's crying like a fire in the sun
Он плачет, как огонь на солнце.
Look out, all those saints are coming through
Берегись, все эти святые идут сюда,
And it's all over now, baby blue
И всё кончено, детка.
And it's all over now, baby blue
И всё кончено, детка.
The highway is for gamblers, you better use your sense
Шоссе для игроков, детка, так что включи мозги.
Take what you have gathered from coincidence
Забери то, что ты собрала по воле случая.
The empty handed painter from your streets
Пусторукий художник с твоих улиц
Is drawing crazy patterns on your sheets
Рисует безумные узоры на твоих простынях.
The carpet too is moving under you
И ковёр тоже уходит из-под ног,
And it's all over now, baby blue
И всё кончено, детка.
All your seasick sailors, they are rowing home
Все твои моряки, страдающие морской болезнью, гребут домой.
Your empty-handed armies are all going home
Твои безоружные армии все идут домой.
Your lover just walked out your door
Твой возлюбленный только что вышел за дверь,
He's taken all his blankets from your floor
Он забрал все свои одеяла с твоего пола.
The sky too is moving over you
И небо тоже движется над тобой,
And it's all over now, baby blue
И всё кончено, детка.
Leave your stepping stones behind, there's something calls for you
Оставь свои ступеньки позади, что-то зовёт тебя.
Forget about the dead you've left, they will not follow you
Забудь про мёртвых, которых ты оставила, они не последуют за тобой.
The vagabond who's rapping at your door
Бродяга, который стучит в твою дверь,
Is standing in the clothes that you once wore
Стоит в одежде, которую ты когда-то носила.
Strike another match, go start anew
Зажги ещё одну спичку, начни всё сначала.
And it's all over now, baby blue
И всё кончено, детка.
And it's all over now, baby blue
И всё кончено, детка.
And it's all over now, baby blue
И всё кончено, детка.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.