Grateful Dead - Lazy Lightnin' (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Lazy Lightnin' (Live)




Lazy lightnin′ sleepy fire in your eyes it's like desire in disguise
Ленивый свет, сонный огонь в твоих глазах, это как замаскированное желание.
I keep on tryin′ but I, I can't get through
Я продолжаю пытаться, но я, я не могу пройти через это.
Lazy lightnin' I′d like to find the proper potion
Ленивая молния, я бы хотел найти подходящее зелье.
That′s gonna capture your emotion
Это поймает твои эмоции.
You're right beside me but I, I can′t get through
Ты рядом со мной, но я, я не могу пробиться.
You're a loop of lazy lightnin′, just a loop of lazy lightnin'
Ты-петля ленивого молниеносного движения, просто петля ленивого молниеносного движения.
Must admit you′re kinda frightnin' but you really get me high
Должен признать, ты немного пугаешь меня, но ты действительно поднимаешь мне настроение.
So exciting, when I hear your velvet thunder,
Так волнующе, когда я слышу твой бархатный гром,
You seem so near I start to wonder
Ты кажешься таким близким, что я начинаю удивляться.
Would you come closer if, if I asked you to?
Ты подойдешь ближе, если я попрошу?
So inviting, the way you're messing with my reason
Так маняще то, как ты путаешься с моим разумом.
It′s an exception but it′s pleasing
Это исключение, но это приятно.
Tell me a lie and I will swear, I'll swear it′s true.
Скажи мне ложь, и я поклянусь, я поклянусь, что это правда.
You're a loop of lazy lightnin′ (Lazy lightnin')
Ты-петля ленивого молниеносного движения (ленивого молниеносного движения).
Just a loop of lazy lightnin′ (Lazy lightnin')
Просто петля ленивого молниеносного движения (ленивого молниеносного движения).
Must admit you're kinda frightening
Должен признать, ты немного пугаешь.
Just a loop of lazy lightnin′
Просто петля ленивых молний.
Put the fire in my eyes (Lightnin′) Put the fire every time (Lightnin')
Зажги огонь в моих глазах (молния) Зажги огонь каждый раз (молния)
Put the fire in my heart (Lightnin′) Well come on lazy lightning.
Зажги огонь в моем сердце (молния) Ну же, давай, ленивая молния.
Just a loop of lazy lightning
Просто петля ленивой молнии.
Misty lightning, well you always electrify me
Туманная молния, что ж, ты всегда возбуждаешь меня.
Someday I know you'll satisfy me
Когда-нибудь, я знаю, ты удовлетворишь меня.
And all that lightnin′ will be my lightnin' too.
И все эти молнии будут моими тоже.
My lightnin′ too. (My lightnin' too)
Моя молния тоже. (моя молния тоже)
Just a loop of lazy lightnin' (My lightnin′ too)
Просто петля ленивого молниеносного движения моего молниеносного тоже).
My lightnin′ too. (My lightnin' too)
Моя молния тоже. (моя молния тоже)
Just a loop of lazy lightnin′ (My lightnin' too)
Просто петля ленивого молниеносного движения моего молниеносного тоже).
My lightnin′ too. (My lightnin' too)
Моя молния тоже. (моя молния тоже)
Oh come on lazy lightnin′ (My lightnin' too)
О, давай, ленивый молниеносный (мой молниеносный тоже).





Writer(s): Weir Robert Hall, Barlow John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.