Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looks Like Rain (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
Sieht nach Regen aus (Live in Englishtown, NJ, 3. September 1977)
Awoke
today,
felt
your
side
of
the
bed;
Erwachte
heute,
spürte
deine
Bettseite;
The
covers
were
still
warm
where
you
been
layin'.
Die
Decken
warm
noch,
wo
du
gelegen
hattest.
You
were
gone,
oh
gone,
my
heart
was
filled
with
dread;
Du
warst
fort,
ach
fort,
mein
Herz
von
Schreck
erfüllt;
You
might
not
be
sleeping
here
again.
Vielleicht
schläfst
du
nie
wieder
hier.
But
it's
all
right
cause
I
love
you,
and
that's
not
going
to
change.
Doch
ist's
okay,
denn
ich
liebe
dich,
das
wird
sich
nie
ändern.
Run
me
around
and
make
me
hurt
again
and
again.
Jag
mich
im
Kreis,
verletz
mich
erneut
ohne
Zahl.
But
I'll
still
sing
you
love
songs,
written
in
the
letters
of
your
name.
Doch
sing
ich
dir
Liebeslieder,
geschrieben
aus
deines
Namens
Schrift.
The
rain
is
gonna
come,
oh
it
surely
looks
like
rain
Der
Regen
kommt
gewiss,
oh
ja,
es
sieht
nach
Regen
aus.
Did
you
ever
waken
to
the
sound
of
street
cats
making
love?
Wachtest
du
je
beim
Klang
streunender
Katzen,
die
sich
lieben?
You
guess
from
the
cries
you
were
listening
to
a
fight.
Meinst
von
den
Schreien,
du
hörst
einem
Kampf
zu.
Well
you
know,
oh
know,
haste
is
the
last
thing
they're
thinking
of.
Doch
weißt
du,
ach
weißt,
Eile
ist
fern
ihrem
Sinn.
You
know
they're
only
tryin'
to
make
it
thru
the
night.
Weißt,
sie
versuchen
bloß,
die
Nacht
zu
bestehn.
I
only
want
to
hold
you,
I
don't
want
to
tie
you
down
Ich
will
dich
nur
halten,
nicht
an
mich
ketten
Or
fit
you
in
the
lines
I
might've
drawn.
Oder
in
Grenzen
zwängen,
die
ich
gezogen.
It's
just
that
I,
oh
I,
have
gotten
used
to
havin'
you
around.
Nur
hab
ich,
ach
ich,
mich
an
deine
Nähe
gewöhnt.
The
landscape
would
be
empty,
if
you
were
gone;
Die
Welt
wär
leer,
wenn
du
fort
wärst;
But
it's
all
right
cause
I
love
you,
and
that's
not
going
to
change.
Doch
ist's
okay,
denn
ich
liebe
dich,
das
wird
sich
nie
ändern.
Run
me
around
and
make
me
hurt
again
and
again.
Jag
mich
im
Kreis,
verletz
mich
erneut
ohne
Zahl.
But
I'll
still
sing
you
love
songs,
written
in
the
letter
of
your
name.
Doch
sing
ich
dir
Liebeslieder,
geschrieben
aus
deines
Namens
Schrift.
The
rain
is
gonna
come,
oh
it
surely
looks
like
rain.
Der
Regen
kommt
gewiss,
oh
ja,
es
sieht
nach
Regen
aus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weir Robert Hall, Barlow John
1
Truckin' (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
2
Not Fade Away (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
3
He's Gone (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
4
Samson and Delilah (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
5
Eyes of the World (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
6
Estimated Prophet (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
7
Loser (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
8
Good Lovin' (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
9
Terrapin Station (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
10
Bertha (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
11
Friend of the Devil (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
12
New Minglewood Blues (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
13
Peggy-O (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
14
Looks Like Rain (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
15
Mississippi Half-Step Uptown Toodleoo (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
16
Me & My Uncle (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
17
They Love Each Other (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
18
Promised Land (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
19
The Music Never Stopped (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
20
Introduction (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.