Paroles et traduction Grateful Dead - Looks Like Rain - Live In London 1972 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looks Like Rain - Live In London 1972 Version
Похоже на дождь - Живое исполнение в Лондоне, версия 1972
Awoke
today,
felt
your
side
of
the
bed;
Проснулся
сегодня,
почувствовал
твою
сторону
кровати;
The
covers
were
still
warm
where
you
been
layin′.
Простыни
всё
ещё
тёплые
там,
где
ты
лежала.
You
were
gone,
oh
gone,
my
heart
was
filled
with
dread;
Ты
ушла,
совсем
ушла,
мое
сердце
наполнил
страх;
You
might
not
be
sleeping
here
again.
Ты
можешь
больше
не
спать
здесь
снова.
But
it's
all
right
cause
I
love
you,
and
that′s
not
going
to
change.
Но
всё
в
порядке,
потому
что
я
люблю
тебя,
и
это
не
изменится.
Run
me
around
and
make
me
hurt
again
and
again.
Гоняй
меня
и
заставляй
страдать
снова
и
снова.
But
I'll
still
sing
you
love
songs,
written
in
the
letters
of
your
name.
Но
я
всё
равно
буду
петь
тебе
песни
о
любви,
написанные
буквами
твоего
имени.
The
rain
is
gonna
come,
oh
it
surely
looks
like
rain
Дождь
пойдет,
о,
определённо
похоже
на
дождь.
Did
you
ever
waken
to
the
sound
of
street
cats
making
love?
Ты
когда-нибудь
просыпалась
под
звуки
уличных
котов,
занимающихся
любовью?
You
guess
from
the
cries
you
were
listening
to
a
fight.
Ты
думала
по
крикам,
что
слушаешь
драку.
Well
you
know,
oh
know,
haste
is
the
last
thing
they're
thinking
of.
Ну,
ты
знаешь,
о,
знаешь,
спешка
— последнее,
о
чём
они
думают.
You
know
they′re
only
tryin′
to
make
it
thru
the
night.
Ты
знаешь,
они
просто
пытаются
пережить
эту
ночь.
I
only
want
to
hold
you,
I
don't
want
to
tie
you
down
Я
только
хочу
обнять
тебя,
я
не
хочу
связывать
тебя
Or
fit
you
in
the
lines
I
might′ve
drawn.
Или
вписывать
тебя
в
рамки,
которые
я,
возможно,
нарисовал.
It's
just
that
I,
oh
I,
have
gotten
used
to
havin′
you
around.
Просто
я,
о,
я,
привык
к
тому,
что
ты
рядом.
The
landscape
would
be
empty,
if
you
were
gone;
Мир
был
бы
пуст,
если
бы
ты
ушла;
But
it's
all
right
cause
I
love
you,
and
that′s
not
going
to
change.
Но
всё
в
порядке,
потому
что
я
люблю
тебя,
и
это
не
изменится.
Run
me
around
and
make
me
hurt
again
and
again.
Гоняй
меня
и
заставляй
страдать
снова
и
снова.
But
I'll
still
sing
you
love
songs,
written
in
the
letter
of
your
name.
Но
я
всё
равно
буду
петь
тебе
песни
о
любви,
написанные
буквами
твоего
имени.
The
rain
is
gonna
come,
oh
it
surely
looks
like
rain.
Дождь
пойдет,
о,
определённо
похоже
на
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Weir, John Barlow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.