Grateful Dead - Mason's Children (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Mason's Children (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)




Mason's Children (Live At Fillmore East, February 13-14, 1970)
Дети Мэйсона (Живое выступление в Fillmore East, 13-14 февраля 1970)
Mason died on Monday
Мэйсон умер в понедельник,
We bricked him in the wall
Замуровали мы его в стене.
All his children grew and grew
Все его дети росли и росли,
They ain't never grew so tall before
Такими высокими они еще не были,
They may never grow so tall again
И такими высокими, может, больше не будут.
We dug him up on Tuesday
Мы откопали его во вторник,
He hardly aged a day
Он почти не постарел ни на день.
Taught us all we ever knew
Научил нас всему, что мы знаем,
We ain't never knew so much before
Мы никогда не знали так много,
We may never know so much again
И, может быть, больше не узнаем.
Mason was a mighty man
Мэйсон был могучим человеком,
A mighty man was he
Могучим человеком был он.
Always said, "When I'm dead and gone
Всегда говорил: "Когда я умру,
Don't you weep for me"
Не плачьте по мне".
The wall collapsed on Wednesday
Стена рухнула в среду,
We chalked it up to fate
Мы списали это на судьбу.
All his children ran in fear
Все его дети в страхе разбежались,
They ain't never hear it so well before
Они никогда не слышали этого так ясно,
Swore they'd never show their face again
И поклялись больше не показываться.
Thursday came then Friday
Наступил четверг, затем пятница,
With buyers tall and bright
С высокими и яркими покупателями.
Mason's children cooked the stew
Дети Мэйсона приготовили рагу,
And cleaned up when the feast was through
И убрались, когда пир закончился,
Swore they'd never before
Поклявшись, что никогда раньше...
Take me to the repo man
Отведи меня к ростовщику,
To pay back what was owed
Чтобы вернуть то, что должен.
If he's in some other land
Если он в другой стране,
Write it off as stole
Спиши это как украденное.
Take me to the repo man
Отведи меня к ростовщику,
To pay back what was owed
Чтобы вернуть то, что должен.
If he's in some other land
Если он в другой стране,
Write it off as stole
Спиши это как украденное.





Writer(s): Robert Hunter, Robert Weir, Philip Lesh, Jerry Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.