Grateful Dead - Mexicali Blues (Live - Springfield) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Mexicali Blues (Live - Springfield)




Mexicali Blues (Live - Springfield)
Мексиканская тоска (Концерт - Спрингфилд)
Laid back in an old saloon with a peso in my hand,
Расслабился в старом салуне с песо в руке,
Just watchin' flies and children on the street.
Просто наблюдаю за мухами и детьми на улице.
I catch a glimpse of black-eyed girls who giggle when I smile.
Ловлю взгляды черноглазых девчонок, которые хихикают, когда я улыбаюсь.
There's a little boy who wants to shine my feet.
Какой-то мальчишка хочет почистить мне ботинки.
And It's three days ride from Bakersfield,
Три дня пути от Бейкерсфилда,
And I don't know why I came.
И я не знаю, зачем приехал.
I guess I came to keep from payin' dues.
Наверное, чтобы не платить по счетам.
So, instead, I've got a bottle and a girl who's just fourteen,
Вместо этого у меня бутылка и девчонка, которой всего четырнадцать,
And a damned good case of the Mexicali Blues. Yeh!
И чертовски сильная мексиканская тоска. Да!
Is there anything a man don't stand to lose
Есть ли что-нибудь, что мужчина не может потерять,
When the Devil wants to take it all away?
Когда дьявол хочет забрать все?
Cherish well your thoughts and keep a tight grip on your booze
Береги свои мысли и крепко держись за выпивку,
Cause thinkin' and drinkin' are all I have today.
Потому что мысли и выпивка это все, что у меня есть сегодня.
She said her name was Billy Jean and she was fresh in town.
Она сказала, что ее зовут Билли Джин, и она недавно в городе.
I didn't know a stage-line ran from Hell.
Я не знал, что из ада ходит дилижанс.
She had raven hair, a ruffled dress, a necklace made of gold,
У нее были вороньи волосы, пышное платье, золотое ожерелье,
And all the french perfume you'd care to smell.
И столько французских духов, сколько душе угодно.
She took me up into her room and whispered in my ear,
Она отвела меня в свою комнату и прошептала мне на ухо:
Go on, my friend, do anything you choose..."
"Давай, мой друг, делай все, что хочешь..."
Now I'm payin' for those happy hours I spent there in her arms
Теперь я расплачиваюсь за те счастливые часы, что провел в ее объятиях,
With a life-time's worth of Mexicali Blues.
Целой жизнью, полной мексиканской тоски.
Is there anything a man don't stand to lose
Есть ли что-нибудь, что мужчина не может потерять,
When the Devil wants to take it all away?
Когда дьявол хочет забрать все?
Cherish well your thoughts and keep a tight grip on your booze
Береги свои мысли и крепко держись за выпивку,
Cause thinkin' and drinkin' are all I have today.
Потому что мысли и выпивка это все, что у меня есть сегодня.
Then a man rode into town some thought he was the law.
Потом в город въехал мужчина, некоторые думали, что он закон.
But Billy Jean was waitin' when he came.
Но Билли Джин ждала его.
She told me he would take her if I didn't use my gun
Она сказала, что он заберет ее, если я не воспользуюсь своим пистолетом,
And I'd have no one but myself to blame.
И тогда винить мне будет некого, кроме себя.
I went down to those dusty streets--blood was on my mind.
Я вышел на пыльные улицы кровь стучала в висках.
I guess that stranger hadn't heard the news.
Похоже, этот незнакомец не слышал новостей.
Cause I shot first and killed him. Lord, he didn't even draw.
Потому что я выстрелил первым и убил его. Господи, он даже не успел выхватить оружие.
And he made me trade the gallows for the Mexicali Blues.
И он заставил меня променять виселицу на мексиканскую тоску.
Is there anything a man don't stand to lose
Есть ли что-нибудь, что мужчина не может потерять,
When he lets a woman hold him in her hand?
Когда он позволяет женщине держать его в своих руках?
You just might find yourself out there on horseback in the dark
Ты можешь обнаружить себя верхом на лошади в темноте,
Just ridin' and runnin' across those desert sands.
Просто скачущим и бегущим по этим пустынным пескам.





Writer(s): John Barlow, Bob Weir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.