Paroles et traduction Grateful Dead - Money Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
baby
gives
me
the
finance
blues
Моя
малышка
вызывает
у
меня
финансовый
блюз
Tax
me
to
the
limit
of
my
revenues
Обложите
меня
налогом
до
предела
моих
доходов
Here
she
comes
finger-poppin',
clickety-click
Вот
она
идет,
щелкая
пальцами,
щелкая
пальцами.
She
says
furs
or
diamonds,
you
can
take
your
pick
Она
говорит,
что
меха
или
бриллианты
- выбирай.
She
wants
money,
what
she
wants,
She
wants
money,
what
she
wants,
Она
хочет
денег,
чего
она
хочет,
она
хочет
денег,
чего
она
хочет.
She
wants
money,
what
she
wants,
She
wants
money,
what
she
wants,
Она
хочет
денег,
чего
она
хочет,
она
хочет
денег,
чего
она
хочет.
Money
money,
money
money
money,
Money
money,
money
money
money
ДЕНЬГИ
ДЕНЬГИ,
ДЕНЬГИ
ДЕНЬГИ
ДЕНЬГИ,
ДЕНЬГИ
ДЕНЬГИ,
ДЕНЬГИ
ДЕНЬГИ
ДЕНЬГИ
She
say,
"Money,
honey",
I
draw
a
blank,
Она
говорит:
"Деньги,
милый",
я
рисую
пустоту.
I
just
load
my
gun
and
mosey
down
to
the
bank
Я
просто
заряжаю
свой
пистолет
и
иду
в
банк.
Knockin'
off
my
neighborhood
savings
and
loan,
Стучусь
в
соседские
сбережения
и
ссуды,
To
keep
my
sweet
chiquita
in
eau
de
cologne
Чтобы
сохранить
свою
сладкую
Чикиту
в
одеколоне.
She
wants
money,
what
she
wants,
She
wants
money,
what
she
wants,
Она
хочет
денег,
чего
она
хочет,
она
хочет
денег,
чего
она
хочет.
Money
money,
money
money
money,
Money
money,
money
money
money
ДЕНЬГИ
ДЕНЬГИ,
ДЕНЬГИ
ДЕНЬГИ
ДЕНЬГИ,
ДЕНЬГИ
ДЕНЬГИ,
ДЕНЬГИ
ДЕНЬГИ
ДЕНЬГИ
Mama
don't
send
me
down
to
rob
that
bank
again,
Мама,
не
посылай
меня
снова
грабить
этот
банк.
I
got
a
notion
that
you're
leadin'
me
to
sin
У
меня
такое
чувство,
что
ты
ведешь
меня
ко
греху.
Won't
you
relax,
won't
you
lay
way
back,
Не
расслабишься
ли
ты,
не
ляжешь
ли
ты
на
спину,
Don't
you
bug
your
honey
'bout
no
Cadillac
Не
приставай
ли
ты
к
своей
милашке
без
"Кадиллака"?
It's
only
bucks,
you
don't
need
no
jack
Это
всего
лишь
деньги,
тебе
не
нужен
Джек.
So
won't
you
please
relax
and
lay
way
back
Так
что,
пожалуйста,
расслабься
и
откинься
на
спинку
стула.
My
baby's
lovin'
gives
me
such
a
thrill
Любовь
моей
малышки
приводит
меня
в
трепет.
It
gives
me
inspiration
makin'
counterfeit
bills
Это
дает
мне
вдохновение
делать
фальшивые
купюры
Now
some
folks
say
the
best
things
in
life
are
free,
Теперь
некоторые
люди
говорят,
что
лучшие
вещи
в
жизни
бесплатны.
I
sure
don't
get
no
lovin'
livin'
honestly!
Я
точно
не
получаю
любви,
живя
честно!
She
wants
money,
what
she
wants,
She
wants
money,
what
she
wants,
Она
хочет
денег,
чего
она
хочет,
она
хочет
денег,
чего
она
хочет.
Money
money,
money
money
money,
Money
money,
money
money
money
ДЕНЬГИ
ДЕНЬГИ,
ДЕНЬГИ
ДЕНЬГИ
ДЕНЬГИ,
ДЕНЬГИ
ДЕНЬГИ,
ДЕНЬГИ
ДЕНЬГИ
ДЕНЬГИ
Lord
made
a
lady
out
of
Adam's
rib,
Господь
создал
женщину
из
ребра
Адама.
Next
thing
you
know,
you
got
the
women's
lib
Следующее,
Что
ты
знаешь,
это
то,
что
у
тебя
есть
женская
свобода.
Lovely
to
look
upon,
Heaven
to
touch
На
них
приятно
смотреть,
до
небес
можно
дотронуться,
It's
a
real
shame
they
got
to
cost
so
much!
какой
позор,
что
они
так
дорого
стоят!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weir Robert Hall, Barlow John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.