Paroles et traduction Grateful Dead - Morning Dew [Live at Fillmore West February 28, 1969]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Dew [Live at Fillmore West February 28, 1969]
Утренняя роса [Живое выступление в Fillmore West 28 февраля 1969]
Walk
me
out
in
the
morning
dew
my
honey
Проводи
меня
по
утренней
росе,
милая
моя
Walk
me
out
in
the
morning
dew
today
Проводи
меня
по
утренней
росе
сегодня
I
can′t
walk
you
out
in
the
morning
dew
my
honey
Я
не
могу
тебя
проводить
по
утренней
росе,
милая
моя
I
can't
walk
you
out
in
the
morning
dew
today
Я
не
могу
тебя
проводить
по
утренней
росе
сегодня
Thought
I
heard
a
baby
cry
this
morning
Мне
казалось,
я
слышал
детский
плач
этим
утром
Thought
I
heard
a
baby
cry
today
Мне
казалось,
я
слышал
детский
плач
сегодня
You
didn′t
hear
no
baby
cry
this
morning
Ты
не
слышала
детского
плача
этим
утром
You
didn't
hear
no
baby
cry
today
Ты
не
слышала
детского
плача
сегодня
Where
have
all
the
people
gone
my
honey?
Куда
все
люди
ушли,
милая
моя?
Where
have
all
the
people
gone
today?
Куда
все
люди
ушли
сегодня?
There's
no
need
for
you
to
be
worrying
about
all
those
people
Тебе
не
нужно
беспокоиться
обо
всех
этих
людях
You
never
see
those
people
anyway
Ты
всё
равно
никогда
не
увидишь
этих
людей
I
thought
I
heard
a
young
man
morn
this
morning
Мне
казалось,
я
слышал
плач
молодого
человека
этим
утром
I
thought
I
heard
a
young
man
morn
today
Мне
казалось,
я
слышал
плач
молодого
человека
сегодня
Thought
I
heard
a
young
man
morn
this
morning
Мне
казалось,
я
слышал
плач
молодого
человека
этим
утром
I
can′t
walk
you
out
in
the
morning
dew
today
Я
не
могу
тебя
проводить
по
утренней
росе
сегодня
Walk
me
out
in
the
morning
dew
my
honey
Проводи
меня
по
утренней
росе,
милая
моя
Walk
me
out
in
the
morning
dew
today
Проводи
меня
по
утренней
росе
сегодня
I′ll
walk
you
out
in
the
morning
dew
my
honey
Я
провожу
тебя
по
утренней
росе,
милая
моя
I
guess
it
doesn't
matter
anyway
Думаю,
это
всё
равно
не
имеет
значения
I
guess
it
doesn′t
matter
anyway
Думаю,
это
всё
равно
не
имеет
значения
I
guess
it
doesn't
matter
anyway
Думаю,
это
всё
равно
не
имеет
значения
I
guess
it
doesn′t
matter
anyway
Думаю,
это
всё
равно
не
имеет
значения
I
guess
it
doesn't
matter
anyway
Думаю,
это
всё
равно
не
имеет
значения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonnie Dobson, Tim Rose
1
Drums [Live at Fillmore West March 2, 1969]
2
Alligator [Live at Fillmore West March 2, 1969]
3
That's It For The Other One [Live at Fillmore West March 2, 1969]
4
Death Don't Have No Mercy [Live at Fillmore West February 28, 1969]
5
The Eleven [Live at Fillmore West February 28, 1969]
6
St. Stephen [Live at Fillmore West February 28, 1969]
7
Dark Star [Live at Fillmore West February 28, 1969]
8
Mountains Of The Moon [Live at Fillmore West March 1, 1969]
9
Dupree's Diamond Blues [Live at Fillmore West March 1, 1969]
10
Turn On Your Lovelight [Live at Fillmore West February 28, 1969]
11
Cosmic Charlie [Live at Fillmore West February 27, 1969]
12
I'm A King Bee [Live at Fillmore West February 28, 1969]
13
Morning Dew [Live at Fillmore West February 28, 1969]
14
Doin' That Rag [Live at Fillmore West February 28, 1969]
15
Good Morning Little Schoolgirl [Live at Fillmore West February 28, 1969]
16
Caution [Do Not Stop On Tracks] [Live at Fillmore West March 2, 1969]
17
We Bid You Goodnight [Live at Fillmore West March 2, 1969]
18
Feedback [Live at Fillmore West March 2, 1969]
19
Jam [Live at Fillmore West March 2, 1969]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.