Grateful Dead - Morning Dew (Live In London) - traduction des paroles en allemand




Morning Dew (Live In London)
Morgentau (Live In London)
Walk me out in the morning dew my honey
Führ mich hinaus in den Morgentau, meine Süße
Walk me out in the morning dew today
Führ mich hinaus in den Morgentau, heute
I can't walk you out in the morning dew my honey
Ich kann dich nicht hinausführen in den Morgentau, meine Süße
I can't walk you out in the morning dew today
Ich kann dich nicht hinausführen in den Morgentau, heute
Thought I heard a baby cry this morning
Ich dachte, ich hörte ein Baby weinen heute Morgen
Thought I heard a baby cry today
Ich dachte, ich hörte ein Baby weinen heute
You didn't hear no baby cry this morning
Du hast kein Baby weinen hören heute Morgen
You didn't hear no baby cry today
Du hast kein Baby weinen hören heute
Where have all the people gone my honey?
Wo sind all die Leute hin, meine Süße?
Where have all the people gone today?
Wo sind all die Leute hin, heute?
There's no need for you to be worrying about all those people
Du brauchst dir keine Sorgen um all diese Leute zu machen
You never see those people anyway
Du siehst diese Leute sowieso nie
I thought I heard a young man morn this morning
Ich dachte, ich hörte einen jungen Mann klagen heute Morgen
I thought I heard a young man morn today
Ich dachte, ich hörte einen jungen Mann klagen heute
Thought I heard a young man morn this morning
Ich dachte, ich hörte einen jungen Mann klagen heute Morgen
I can't walk you out in the morning dew today
Ich kann dich heute nicht in den Morgentau hinausführen
Walk me out in the morning dew my honey
Führ mich hinaus in den Morgentau, meine Süße
Walk me out in the morning dew today
Führ mich hinaus in den Morgentau, heute
I'll walk you out in the morning dew my honey
Ich führ dich hinaus in den Morgentau, meine Süße
I guess it doesn't matter anyway
Ich schätze, es spielt sowieso keine Rolle
I guess it doesn't matter anyway
Ich schätze, es spielt sowieso keine Rolle
I guess it doesn't matter anyway
Ich schätze, es spielt sowieso keine Rolle
I guess it doesn't matter anyway
Ich schätze, es spielt sowieso keine Rolle
I guess it doesn't matter anyway
Ich schätze, es spielt sowieso keine Rolle





Writer(s): Tim Rose, Bonnie Dobson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.