Paroles et traduction Grateful Dead - Morning Dew (Live at the Lyceum Theatre, London, England 5/26/72)
Walk
me
out
in
the
morning
dew
my
honey,
Выведи
меня
в
утреннюю
росу,
моя
милая.
Walk
me
out
in
the
morning
dew
today.
Проводи
меня
сегодня
по
утренней
росе.
I
can′t
walk
you
out
in
the
morning
dew
my
honey,
Я
не
могу
проводить
тебя
по
утренней
росе,
моя
милая.
I
can't
walk
you
out
in
the
morning
dew
today.
Я
не
могу
проводить
тебя
сегодня
по
утренней
росе.
I
thought
I
heard
a
baby
cry
this
morning,
Мне
показалось,
что
сегодня
утром
я
слышал
плач
ребенка.
I
thought
I
heard
a
baby
cry
this
today.
Мне
показалось,
что
сегодня
я
слышал
детский
плач.
You
didn′t
hear
no
baby
cry
this
morning,
Сегодня
утром
ты
не
слышал
плача
ребенка.
You
didn't
hear
no
baby
cry
today.
Сегодня
ты
не
слышал
детского
плача.
Where
have
all
the
people
gone
my
honey,
Куда
подевались
все
люди,
моя
милая?
Where
have
all
the
people
gone
today.
Куда
ушли
сегодня
все
люди?
There's
no
need
for
you
to
be
worrying
about
all
those
people,
Тебе
незачем
волноваться
из-за
всех
этих
людей,
You
never
see
those
people
anyway.
Ты
их
все
равно
никогда
не
увидишь.
I
thought
I
heard
a
young
man
morn
this
morning,
Мне
показалось,
что
сегодня
утром
я
слышал
голос
молодого
человека.
I
thought
I
heard
a
young
man
morn
today.
Мне
показалось,
что
сегодня
утром
я
слышал
молодого
человека.
I
thought
I
heard
a
young
man
morn
this
morning,
Мне
показалось,
что
сегодня
утром
я
слышал
голос
молодого
человека.
I
can′t
walk
you
out
in
the
morning
dew
today.
Я
не
могу
проводить
тебя
сегодня
по
утренней
росе.
Walk
me
out
in
the
morning
dew
my
honey,
Выведи
меня
в
утреннюю
росу,
моя
милая.
Walk
me
out
in
the
morning
dew
today.
Проводи
меня
сегодня
по
утренней
росе.
I′ll
walk
you
out
in
the
morning
dew
my
honey,
Я
провожу
тебя
по
утренней
росе,
моя
милая.
I
guess
it
doesn't
really
matter
anyway,
Думаю,
это
все
равно
не
имеет
значения.
I
guess
it
doesn′t
matter
anyway,
Думаю,
это
все
равно
не
имеет
значения.
I
guess
it
doesn't
matter
anyway,
Думаю,
это
все
равно
не
имеет
значения.
Guess
it
doesn′t
matter
anyway...
Думаю,
это
все
равно
не
имеет
значения...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonnie Dobson, Tim Rose
1
Uncle John's Band
2
Brokedown Palace
3
Ripple
4
St. Stephen (Live at the Fillmore West, San Francisco, CA 2/27/69)
5
The Music Never Stopped (Live at the Great American Music Hall, San Francisco, CA 8/13/75)
6
Dear Mr. Fantasy (Live at Sullivan Stadium, Foxboro, MA 7/2/89)
7
Hey Jude (Live at Sullivan Stadium, Foxboro, MA 7/2/89)
8
Death Don't Have No Mercy (Live at the Fillmore West, San Francisco, CA 2/27/69)
9
Morning Dew (Live at the Lyceum Theatre, London, England 5/26/72)
10
He's Gone (Live In Veneta, OR, 8/27/72)
11
Touch of Grey (Live at Marin Veterans Auditorium, San Rafael, CA 1/6-13/87)
12
China Cat Sunflower (Live at Chateau D' Herouvile, Herovuville, France 6/21/71)
13
Dark Star (Live at the Fillmore East, New York, NY 2/14/70)
14
I Know You Rider (Live at Chateau D' Herouville, Herovuville, France 6/21/71)
15
Scarlet Begonias - Live at Barton Hall, Cornell University, Ithaca, NY 5/8/77
16
Fire On the Mountain (Live at Barton Hall, Cornell University, Ithaca, NY 5/8/77)
17
Candyman
18
Easy Wind
19
Althea (Live at Nassau Coliseum, Uniondale, NY 5/16/80)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.