Grateful Dead - New Speedway Boogie (Live Acoustic, Unknown, 1970) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - New Speedway Boogie (Live Acoustic, Unknown, 1970)




New Speedway Boogie (Live Acoustic, Unknown, 1970)
Новый Буги Спидвея (Акустическая версия, неизвестно, 1970)
Please don? t dominate the rap, Jack
Дорогая, не доминируй в разговоре,
If you? ve got nothing new to say
Если тебе нечего сказать нового.
If you please, go back up the track
Если позволишь, вернись на прежний путь,
This train? s got to run today
Этот поезд должен отправиться сегодня.
I spent a little time on the mountain
Я провел немного времени в горах,
I spent a little time on the hill
Я провел немного времени на холме.
I heard someone say better run away
Я слышал, кто-то сказал, лучше бежать,
Others say better stand still
Другие говорят, лучше стоять на месте.
Now, I don? t know but I been told
Знаешь, мне говорили,
It? s hard to run with the weight of gold
Трудно бежать с тяжестью золота.
Other hand, I have heard it said
С другой стороны, я слышал,
It? s just as hard with the weight of lead
Так же трудно с тяжестью свинца.
Who can deny? Who can deny?
Кто может отрицать? Кто может отрицать?
It? s not just a change in style
Это не просто смена стиля,
One step down and another begun
Один шаг назад, и другой начат.
And I wonder how many miles
И я задаюсь вопросом, сколько миль...
I spent a little time on the mountain
Я провел немного времени в горах,
I spent a little time on the hill
Я провел немного времени на холме.
Things went down, we don? t understand
Всё пошло не так, мы не понимаем,
But I think in time we will
Но думаю, со временем поймем.
Now, I don? t know but I was told
Знаешь, мне говорили,
In the heat of the sun a man died of cold
В зной человек умер от холода.
Keep on coming or stand and wait
Продолжай идти или стой и жди,
With the sun so dark and the hour so late
Когда солнце так темно, а час так поздно.
You can? t overlook the lack, Jack
Ты не можешь не заметить отсутствия, дорогая,
Of any other highway to ride
Другого пути.
It? s got no signs or dividing lines
На нем нет знаков или разделительных линий,
And very few rules to guide
И очень мало правил, чтобы вести.
I spent a little time on the mountain
Я провел немного времени в горах,
I spent a little time on the hill
Я провел немного времени на холме.
I saw things getting out of hand
Я видел, как всё выходит из-под контроля,
I guess they always will
Думаю, так будет всегда.
Now, I don? t know but I been told
Знаешь, мне говорили,
If the horse don? t pull you got to carry the load
Если лошадь не тянет, ты должен нести груз.
I don? t know, whose back? s that strong
Я не знаю, чья спина такая сильная,
Maybe find out before too long
Возможно, скоро узнаем.
One way or another
Так или иначе,
One way or another
Так или иначе,
One way or another
Так или иначе,
This darkness got to give
Эта тьма должна отступить.
One way or another
Так или иначе,
One way or another
Так или иначе,
One way or another
Так или иначе,
This darkness got to give
Эта тьма должна отступить.
One way or another
Так или иначе,
One way or another
Так или иначе,
One way or another
Так или иначе,
This darkness got to give, oh
Эта тьма должна отступить, о.





Writer(s): Robert Hunter, Jerry Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.