Grateful Dead - Passenger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Passenger




Firefly, can you see me?
Светлячок, ты меня видишь?
Shine on, glowing, brief and brightly
Сияй, Сияй, быстро и ярко.
Could you imagine? One summer day,
Ты можешь себе представить, что однажды летним днем...
That same night be on your way
В ту же ночь отправляйся в путь
Do you remember? Hearts were too cold
Ты помнишь, как наши сердца были слишком холодны?
Seasons have frozen us into our souls
Времена года заморозили нас в наших душах.
People were sayin′ the whole world is burning
Люди говорили, что весь мир горит.
Ashes have scattered too hard to turn
Пепел разлетелся слишком сильно, чтобы повернуть его вспять.
Upside out or inside down
Вверх тормашками или вверх тормашками
False alarm, the only game in town
Ложная тревога-единственная игра в городе.
No man's land, the only game in town
Ничейная земля-единственная игра в городе.
Terrible, the only game in town
Ужасная, единственная игра в городе.
Passenger, don′t you hear me?
Пассажир, ты меня слышишь?
Destination seen unclearly.
Пункт назначения виден неясно.
What is a man deep down inside,
Что за человек в глубине души,
What a raging beast with nothing to hide.
Что за бушующий зверь, которому нечего скрывать.
Upside out or inside down
Вверх тормашками или вверх тормашками
False alarm, the only game in town
Ложная тревога-единственная игра в городе.
No man's land, the only game in town
Ничейная земля-единственная игра в городе.
Terrible, the only game in town
Ужасная, единственная игра в городе.





Writer(s): Philip Lesh, Peter Monk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.