Grateful Dead - Pride Of Cucamonga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Pride Of Cucamonga




Pride Of Cucamonga
Гордость Кукамонги
Out on the edge of an empty highway
На краю пустынного шоссе,
Howling at the blood on the moon
Вою на окровавленную луну.
Big diesel Mack truck rolling down my way
Огромный дизельный «Мак» катит ко мне,
I can't hit that border too soon
Скорей бы уж до границы.
Running hard out of Muskrat Flats
Бегу без оглядки из Крысиных Топей,
It was sixty days or double life
Там ждал меня срок шестьдесят дней или вдвое больше.
Hail on my back like a shotgun blast
Град бьет по спине, словно дробь,
High wind chimes in the night
Ветер звенит в ночи, как колокольчики.
Oh oh, the pride of Cucamonga
О, гордость Кукамонги,
Oh oh, bitter olives in the sun
О, горькие оливки на солнце.
Oh oh, I had me some lovin'
О, я любил,
And I done some time
И отсидел свой срок,
Since I came down from Oregon
С тех пор, как спустился с Орегона.
There's a lesson or two I've learned
Пару уроков я усвоил,
By standing in the road alone
Стоя в одиночестве на дороге,
Standing watching the fires burn
Наблюдая, как полыхает огонь.
The northern sky it stinks with greed
Северное небо пропитано жадностью,
You could smell it for miles around
Её запах разносится на мили вокруг.
The good ole boys in the Greystone Hotel
Добрые старички в отеле «Грейстоун»
Sitting doing that git on down
Сидят и набираются сил.
Oh oh, the pride of Cucamonga
О, гордость Кукамонги,
Oh oh, silver apples in the sun
О, серебряные яблоки на солнце.
Oh oh, I had me some lovin'
О, я любил,
And I done some time
И отсидел свой срок.
I see your silver shining town
Я вижу твой сверкающий серебряный город,
But I know I can't go there
Но знаю, что мне туда нельзя.
Your streets run deep with poisoned wine
Твои улицы полны отравленного вина,
Your doorways crawl with fear
В твоих дверных проемах таится страх.
So I think I'll drift for ol' where it's at
Поэтому я, пожалуй, отправлюсь туда, где хорошо,
Where the weed grows green and fine
Где зеленеет и благоухает трава,
And wrap myself around a bush of that bright
И укроюсь в кустах этой яркой,
Whoa, on Oaxaca vine
О, оахакской лозы.
Yes, it's me, I'm the pride of Cucamonga
Да, это я, гордость Кукамонги,
I can see golden forests in the sun
Я вижу золотые леса на солнце.
Oh oh, I had me some lovin'
О, я любил,
And I done some time
И отсидел свой срок,
And I done some time
И отсидел свой срок,
And I done some time
И отсидел свой срок.





Writer(s): Philip Lesh, Robert M. Peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.