Grateful Dead - Promised Land - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Promised Land




Promised Land
Земля обетованная
I left my home in Norfolk Virginia, California on my mind.
Я покинул свой дом в Норфолке, штат Вирджиния, с мыслями о Калифорнии, милая.
Straddled that Greyhound, it rode me past Raleigh, and on across Caroline.
Уселся в «Грейхаунд», он провез меня мимо Роли и дальше через Каролину.
Stopped in Charlotte and bypassed Rock Hill, and we never was a minute late.
Остановился в Шарлотте, миновал Рок-Хилл, и мы ни на минуту не опаздывали.
We was ninety miles out of Atlanta by sundown, rollin' 'cross the Georgia state.
К закату мы были в девяноста милях от Атланты, катясь по Джорджии.
Had motor trouble it turned into a struggle, half way 'cross Alabam,
Проблемы с мотором превратились в настоящую борьбу на полпути через Алабаму,
The 'hound broke down left us all stranded in downtown Birmingham.
«Гончая» сломалась, оставив нас всех в центре Бирмингема.
Straight off bought me a through train ticket, right across Mississippi clean
Сразу купил билет на прямой поезд, через всю Миссисипи,
And I was on the midnight flyer out of Birmingham
И я был на полночном экспрессе из Бирмингема,
Smoking into New Orleans.
Въезжая в Новый Орлеан.
Somebody help me get out of Louisiana
Кто-нибудь, помогите мне выбраться из Луизианы,
Just help me get to Houston town.
Просто помогите мне добраться до Хьюстона.
People are there who care a little 'bout me
Там есть люди, которые немного заботятся обо мне,
And they won't let the poor boy down.
И они не подведут беднягу.
Sure as she bore me, she bought me a silk suit, put luggage in my hands,
Клянусь, она, как родная, купила мне шелковый костюм, чемодан в руки дала,
And I woke up high over Albuquerque
И я проснулся высоко над Альбукерке
On a jet to the promised land.
На реактивном самолете в землю обетованную.
Workin' on a T-bone steak a la carte,
Уплетая стейк Ти-бон a la carte,
Flying over to the Golden State;
Лечу в Золотой штат;
When the pilot told us in thirteen minutes
Когда пилот сказал нам, что через тринадцать минут
We'd be headin' in the terminal gate.
Мы будем у выхода терминала.
Swing low sweet chariot, come down easy
Спускайся плавно, милая колесница,
Taxi to the terminal zone;
Рули к терминалу;
Cut your engines, cool your wings,
Выключи двигатели, остуди крылья,
And let me make it to the telephone.
И дай мне добраться до телефона.
Los Angeles give me Norfolk Virginia,
Лос-Анджелес, соедините меня с Норфолком, Вирджиния,
Tidewater four ten on nine
Тайдуотер четыре десять ноль девять,
Tell the folks back home this is the promised land callin'
Скажите родным, что это звонит земля обетованная,
And the poor boy's on the line.
И бедняга на проводе.





Writer(s): Chuck Berry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.