Grateful Dead - Ship of Fools (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Ship of Fools (Live)




Ship of Fools (Live)
Корабль дураков (концертная запись)
Went to see the captain
Пошел я к капитану,
Strangest I could find
Чуднее не найти,
Laid my proposition down
Изложил ему идею,
I laid it on the line
Все как есть, от души.
I won′t slave for beggar's pay
Я не стану рвать жилы за гроши,
Likewise gold and jewels
И за золото с каменьями тоже,
But I would slave to learn the way
Но готов я батрачить, чтоб узнать,
To sink your ship of fools
Как потопить твой корабль, дорогая, ложный.
Ship of fools
Корабль дураков
On a cruel sea
В море жестоком,
Ship of fools
Корабль дураков,
Sail away from me
Уплыви прочь от меня.
It was later than I thought
Поздно понял я,
When I first believed you
Что поверил тебе,
Now I cannot share your laughter
Теперь не могу смеяться с тобой,
Ship of fools
На корабле дураков.
Saw you first ship sink and drown
Видел я, как твой первый корабль пошел ко дну,
From rockin′ of the boat
Раскачался и всё,
And all that could not sink or swim
А те, кто не утонули,
Was just left there to float
Остались просто плыть на волнах.
I won't leave you drifting down
Не брошу я тебя на произвол судьбы,
But, whoa, it makes me wild
Но, эй, сводишь ты меня с ума,
With thirty years upon my head
Мне тридцать лет уж стукнуло,
To have you call me child
А ты зовешь меня дитя.
Ship of fools
Корабль дураков
On a cruel sea
В море жестоком,
Ship of fools
Корабль дураков,
Sail away from me
Уплыви прочь от меня.
It was later than I thought
Поздно понял я,
When I first believed you
Что поверил тебе,
Now I cannot share your laughter
Теперь не могу смеяться с тобой,
Ship of fools
На корабле дураков.
The bottles stand as empty
Бутылки пусты,
As they were filled before
Как и прежде, полны когда-то,
And time that was in plenty
И времени было вдоволь,
But from that cup no more
Но из этой чаши больше не пить.
Though I would not caution all
Хоть я и не стану всех предостерегать,
I still might warn a few
Некоторых все ж предупрежу:
Don't lend your hand to raise no flag
Не помогай поднимать флаг
Atop no ship of fools
Над кораблем дураков.
Ship of fools
Корабль дураков
On a cruel sea
В море жестоком,
Ship of fools
Корабль дураков,
Sail away from me
Уплыви прочь от меня.
It was later than I thought
Поздно понял я,
When I first believed you
Что поверил тебе,
Now I cannot share your laughter
Теперь не могу смеяться с тобой,
Ship of fools
На корабле дураков.
It was later than I thought
Поздно понял я,
When I first believed you
Что поверил тебе,
Now I cannot share your laughter
Теперь не могу смеяться с тобой,
Ship of fools
На корабле дураков.





Writer(s): Garcia Jerome J, Hunter Robert C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.