Paroles et traduction Grateful Dead - Sugar Magnolia (Live In Paris)
Sugar Magnolia (Live In Paris)
Сахарная Магнолия (Живое выступление в Париже)
Sugar
Magnolia
blossoms
blooming
Сахарная
Магнолия,
цветёшь,
благоухаешь,
Head's
all
empty
and
I
don't
care
Голова
пуста,
и
мне
всё
равно.
Saw
my
baby
down
by
the
river
Видел
я,
малышка,
тебя
у
реки,
Knew
she'd
have
to
come
up
soon
for
air
Знал,
что
скоро
всплывёшь,
глотнуть
воздуха.
Sweet
blossom
come
on
under
the
willow
Сладкий
цветок,
иди
под
иву,
We
can
have
high
times
if
you'll
abide
Будем
веселиться,
если
останешься.
We
can
discover
the
wonders
of
nature
Мы
откроем
чудеса
природы,
Rolling
in
the
rushes
down
by
the
riverside
Катаясь
в
камышах
у
реки.
She's
got
everything
delightful
В
тебе
всё
восхитительно,
She's
got
everything
I
need
В
тебе
всё,
что
мне
нужно.
Takes
the
wheel
when
I'm
seeing
double
Берёшь
руль,
когда
двоится
в
глазах,
Pays
my
ticket
when
I
speed
Платишь
за
мой
билет,
когда
я
превышаю
скорость.
She
come
skimming
through
rays
of
violet
Ты
скользишь
сквозь
фиолетовые
лучи,
She
can
wade
in
a
drop
of
dew
Ты
можешь
бродить
в
капле
росы.
She
don't
come
and
I
don't
follow
Ты
не
приходишь,
и
я
не
следую
за
тобой,
Waits
backstage
while
I
sing
to
you
Ждёшь
за
кулисами,
пока
я
пою
для
тебя.
She
can
dance
a
Cajun
rhythm
Ты
можешь
танцевать
каджунский
ритм,
Jump
like
a
Willys
in
four
wheel
drive
Прыгать,
как
Виллис
на
полном
приводе.
She's
a
summer
love
in
the
spring,
fall
and
winter
Ты
— летняя
любовь
весной,
осенью
и
зимой,
She
can
make
happy
any
man
alive
Ты
можешь
осчастливить
любого
мужчину.
Sugar
Magnolia
Сахарная
Магнолия,
Ringin'
that
blue
bell
Звонишь
в
синий
колокольчик,
Caught
up
in
sunlight
Окутанная
солнечным
светом,
Go
on
out
singing
Пой,
не
умолкая.
I'll
walk
you
in
the
sunshine
Я
проведу
тебя
по
солнечному
свету,
Come
on
honey,
come
along
with
me
Идём,
милая,
пойдём
со
мной.
She's
got
everything
delightful
В
тебе
всё
восхитительно,
She's
got
everything
I
need
В
тебе
всё,
что
мне
нужно.
A
breeze
in
the
pines
in
the
summer
night
moonlight
Ветерок
в
соснах
в
летнюю
ночь
при
лунном
свете,
Crazy
in
the
sunlight,
yes
indeed
Безумная
в
солнечном
свете,
да,
точно.
Sometimes
when
the
cuckoo's
crying
Иногда,
когда
кукушка
плачет,
When
the
moon
is
halfway
down
Когда
луна
на
полпути
вниз,
Sometimes
when
the
night
is
dying
Иногда,
когда
ночь
умирает,
I
take
me
out
and
I
wander
'round
Я
выхожу
и
брожу,
Sunshine
daydream
Солнечная
грёза,
Walkin'
in
the
tall
trees
Гуляю
среди
высоких
деревьев,
Goin'
where
the
wind
goes
Иду
туда,
куда
дует
ветер,
Blooming
like
a
red
rose
Цвету,
как
красная
роза,
Breathing
more
freely
Дышу
свободнее,
Light
out
singing
Пою
на
свету,
I'll
walk
you
in
the
morning
sunshine
Я
проведу
тебя
по
утреннему
солнцу,
Sunshine
daydream
Солнечная
грёза,
Walk
you
in
the
sunshine
Проведу
тебя
по
солнцу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Hunter, Bob Weir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.