Paroles et traduction Grateful Dead - Sugar Magnolia (Live)
Sugar
Magnolia
blossoms
blooming
Сахарная
Магнолия
цветет
цветет
Head′s
all
empty
and
I
don't
care
В
голове
пусто,
и
мне
все
равно.
Saw
my
baby
down
by
the
river
Видел
мою
малышку
у
реки.
Knew
she′d
have
to
come
up
soon
for
air
Знала,
что
скоро
ей
придется
подняться
наверх,
чтобы
глотнуть
воздуха.
Sweet
blossom
come
on
under
the
willow
Сладкий
цветок
иди
сюда
под
ивой
We
can
have
high
times
if
you'll
abide
Мы
можем
хорошо
провести
время,
если
ты
будешь
терпеть.
We
can
discover
the
wonders
of
nature
Мы
можем
открыть
для
себя
чудеса
природы.
Rolling
in
the
rushes
down
by
the
riverside
Катаясь
в
камышах
вниз
по
реке
She's
got
everything
delightful
У
нее
есть
все
восхитительное.
She′s
got
everything
I
need
У
нее
есть
все,
что
мне
нужно.
Takes
the
wheel
when
I′m
seeing
double
Садится
за
руль,
когда
у
меня
двоится
в
глазах.
Pays
my
ticket
when
I
speed
Оплачивает
мой
билет,
когда
я
ускоряюсь.
She
come
skimming
through
rays
of
violet
Она
скользит
сквозь
фиолетовые
лучи.
She
can
wade
in
a
drop
of
dew
Она
может
перейти
вброд
по
капле
росы.
She
don't
come
and
I
don′t
follow
Она
не
приходит,
и
я
не
следую
за
ней.
Waits
backstage
while
I
sing
to
you
Ждет
за
кулисами,
пока
я
пою
тебе.
She
can
dance
a
Cajun
rhythm
Она
умеет
танцевать
Каджунский
ритм.
Jump
like
a
Willys
in
four
wheel
drive
Прыгай
как
Виллис
на
четырех
колесах
She's
a
summer
love
in
the
spring,
fall
and
winter
Она-летняя
Любовь
весной,
осенью
и
зимой.
She
can
make
happy
any
man
alive
Она
может
сделать
счастливым
любого
мужчину.
Sugar
Magnolia
Сахарная
Магнолия
Ringin′
that
blue
bell
Звоню
в
этот
синий
колокольчик.
Caught
up
in
sunlight
Пойманный
солнечным
светом
Go
on
out
singing
Продолжай
петь.
I'll
walk
you
in
the
sunshine
Я
проведу
тебя
под
солнцем.
Come
on
honey,
come
along
with
me
Давай,
милая,
пойдем
со
мной.
She′s
got
everything
delightful
У
нее
есть
все
восхитительное.
She's
got
everything
I
need
У
нее
есть
все,
что
мне
нужно.
A
breeze
in
the
pines
in
the
summer
night
moonlight
Легкий
ветерок
в
Соснах
в
летнюю
ночь
лунный
свет
Crazy
in
the
sunlight,
yes
indeed
Безумие
в
солнечном
свете,
да,
действительно.
Sometimes
when
the
cuckoo's
crying
Иногда,
когда
кукушка
плачет.
When
the
moon
is
halfway
down
Когда
Луна
на
полпути
к
закату.
Sometimes
when
the
night
is
dying
Иногда,
когда
ночь
умирает.
I
take
me
out
and
I
wander
′round
Я
выхожу
на
улицу
и
брожу
по
округе.
I
wander
′round
Я
брожу
по
округе.
Sunshine
daydream
Солнечный
сон
наяву
Walkin'
in
the
tall
trees
Гуляю
среди
высоких
деревьев.
Goin′
where
the
wind
goes
Иду
туда,
куда
дует
ветер.
Blooming
like
a
red
rose
Цветет,
как
красная
роза.
Breathing
more
freely
Дышать
свободнее.
Light
out
singing
Свет
погас
поет
I'll
walk
you
in
the
morning
sunshine
Я
провожу
тебя
под
утренним
солнцем.
Sunshine
daydream
Солнечный
сон
наяву
Walk
you
in
the
sunshine
Погулять
с
тобой
на
солнышке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert C Christie Hunter, Robert Weir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.