Paroles et traduction Grateful Dead - Terrapin Station (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terrapin Station (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
Станция Террапин (Концерт в Инглиштауне, Нью-Джерси, 3 сентября 1977)
Let
my
inspiration
flow
Пусть
вдохновение
мое
льется,
In
token
rhyme,
suggesting
rhythm
В
рифмованные
строки,
подсказывая
ритм,
That
will
not
forsake
you
Который
не
покинет
тебя,
Till
my
tale
is
told
and
done
Пока
мой
рассказ
не
будет
окончен.
While
the
firelight's
aglow
Пока
огонь
в
камине
горит,
Strange
shadows
from
the
flames
will
grow
Странные
тени
от
пламени
растут,
Till
things
we've
never
seen
Пока
вещи,
которых
мы
никогда
не
видели,
Will
seem
familiar
Не
покажутся
знакомыми.
Shadows
of
a
sailor,
forming
winds
Тени
моряка,
формирующие
ветра,
Both
foul
and
fair
all
swarm
И
добрые,
и
злые,
все
роятся,
Down
in
Carlisle,
he
loved
В
Карлайле
он
любил
A
lady
many
years
ago
Даму
много
лет
назад.
Here
beside
him
stands
a
man
Рядом
с
ним
стоит
мужчина,
A
soldier
from
the
looks
of
him
Солдат,
судя
по
его
виду,
Who
came
through
many
fights
Прошедший
через
множество
битв,
But
lost
at
love
Но
проигравший
в
любви.
While
the
story
teller
speaks
Пока
рассказчик
говорит,
A
door
within
the
fire
creaks
Дверь
в
огне
скрипит,
Suddenly
flies
open
Внезапно
распахивается,
And
a
girl
is
standing
there
И
девушка
стоит
там.
Eyes
alight
with
glowing
hair
Глаза
сияют,
волосы
пылают,
All
that
fancy
paints
as
fair
Все,
что
воображение
рисует
прекрасным,
She
takes
her
fan
and
throws
it
Она
берет
свой
веер
и
бросает
его
In
the
lion's
den
В
львиное
логово.
Which
of
you
to
gain
me
tell
Кто
из
вас,
скажите,
чтобы
завоевать
меня,
Will
risk
uncertain
pains
of
hell?
Рискнет
неопределенными
муками
ада?
I
will
not
forgive
you
Я
не
прощу
тебя,
If
you
will
not
take
the
chance
Если
ты
не
рискнешь.
The
sailor
gave
at
least
a
try
Моряк
хотя
бы
попытался,
The
soldier
being
much
too
wise
Солдат
же,
будучи
слишком
мудрым,
Strategy
was
his
strength
Стратегия
была
его
силой,
Not
disaster
А
не
бедствие.
The
sailor,
coming
out
again
Моряк,
выйдя
снова,
The
lady
fairly
leapt
at
him
Дама
прямо
на
него
набросилась,
That's
how
it
stands
today
Так
обстоят
дела
и
сегодня,
You
decide
if
he
was
wise
Решай
сама,
был
ли
он
мудр.
The
story
teller
makes
no
choice
Рассказчик
не
делает
выбора,
Soon
you
will
not
hear
his
voice
Скоро
ты
не
услышишь
его
голоса,
His
job
is
to
shed
light
Его
работа
- пролить
свет,
Not
to
master
А
не
управлять.
Since
the
end
is
never
told
Поскольку
конец
никогда
не
рассказывается,
We
pay
the
teller
off
in
gold
Мы
платим
рассказчику
золотом,
In
hopes
he
will
come
back
В
надежде,
что
он
вернется,
But
he
cannot
be
bought
or
sold
Но
его
нельзя
купить
или
продать.
Inspiration,
move
me
brightly
Вдохновение,
движь
меня
ярко,
Light
the
song
with
sense
and
color
Озари
песню
смыслом
и
цветом,
Hold
away
despair
Прогони
отчаяние,
More
than
this
I
will
not
ask
Больше
этого
я
не
прошу.
Faced
with
mysteries
dark
and
vast
Перед
лицом
темных
и
необъятных
тайн,
Statements
just
seem
vain
at
last
Утверждения
кажутся
тщетными
в
конце
концов,
Some
rise,
some
fall
Одни
восходят,
другие
падают,
Some
climb
to
get
to
Terrapin
Некоторые
взбираются,
чтобы
добраться
до
Террапин.
Counting
stars
by
candlelight
Считая
звезды
при
свете
свечи,
All
are
dim
but
one
is
bright
Все
тусклые,
но
одна
яркая,
The
spiral
light
of
Venus
Спиральный
свет
Венеры,
Rising
first
and
shining
best
Восходящая
первой
и
сияющая
ярче
всех.
On,
from
the
northwest
corner
Вперед,
из
северо-западного
угла
Of
a
brand
new
crescent
moon
Совершенно
нового
полумесяца,
Crickets
and
cicadas
sing
Сверчки
и
цикады
поют
A
rare
and
different
tune
Редкую
и
необычную
мелодию.
Terrapin
station
Станция
Террапин.
In
the
shadow
of
the
moon
В
тени
луны,
Terrapin
station
Станция
Террапин,
And
I
know
we'll
be
there
soon
И
я
знаю,
мы
скоро
будем
там.
I
can't
figure
out
Я
не
могу
понять,
If
it's
the
end
or
beginning
Это
конец
или
начало,
But
the
train's
put
it's
brakes
on
Но
поезд
затормозил,
And
the
whistle
is
screaming
И
свисток
кричит,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert C Christie Hunter, Jerome J Garcia
1
Truckin' (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
2
Not Fade Away (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
3
He's Gone (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
4
Samson and Delilah (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
5
Eyes of the World (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
6
Estimated Prophet (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
7
Loser (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
8
Good Lovin' (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
9
Terrapin Station (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
10
Bertha (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
11
Friend of the Devil (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
12
New Minglewood Blues (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
13
Peggy-O (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
14
Looks Like Rain (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
15
Mississippi Half-Step Uptown Toodleoo (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
16
Me & My Uncle (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
17
They Love Each Other (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
18
Promised Land (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
19
The Music Never Stopped (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
20
Introduction (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.