Grateful Dead - That's It For the Other One (Cryptical Envelopment I / The Other One / Cryptical Envelopment II) [Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - That's It For the Other One (Cryptical Envelopment I / The Other One / Cryptical Envelopment II) [Remastered]




The other day they waited, the sky was dark and faded
На другой день они ждали, небо было темным и выцветшим.
Solemnly they stated, "He has to die, you know he has to die."
Они торжественно заявили: "он должен умереть, ты знаешь, что он должен умереть".
All the children learnin′, from books that they were burnin'
Все дети учились по книгам, которые они сжигали.
Every leaf was turnin′; to watch him die, you know he had to die
Каждый лист переворачивался; чтобы увидеть, как он умирает, ты знаешь, он должен был умереть.
The summer sun looked down on him, his mother could but frown on him
Летнее солнце смотрело на него сверху, его мать могла только хмуриться на него.
And all the others sound on him, but it doesn't seem to matter
И все остальные звучат на нем, но это, кажется, не имеет значения.
And when the day had ended, with rainbow colors blended
И когда день закончился, цвета радуги смешались.
His mind remained unbended, he had to die, you know he had to die
Его разум оставался непреклонным, он должен был умереть, ты знаешь, что он должен был умереть.
Spanish lady comes to me, she lays on me this rose
Испанская леди подходит ко мне, она кладет на меня эту розу.
It rainbow spirals round and round it trembles and explodes
Радуга кружится и кружится, дрожит и взрывается.
It left a smoking crater of my mind I like to blow away
Это оставило дымящийся кратер в моем сознании, который я хотел бы сдуть.
But the heat came 'round and busted me for smiling on a cloudy day
Но пришла жара и сразила меня за то, что я улыбаюсь в пасмурный день.
Comin′, comin′, comin' around, comin′, around
Приближаюсь, приближаюсь, приближаюсь, приближаюсь, приближаюсь.
Comin', around, in a circle
Иду по кругу, по кругу.
Comin′, comin', comin′ around, comin' around, in a circle
Иду, иду, иду по кругу, иду по кругу.
Comin', comin′, comin′ around, comin' in a circle
Иду, иду, иду по кругу, иду по кругу.
Skippin′ through the lily fields I came across an empty space
Пробираясь вприпрыжку через поля лилий, я наткнулся на пустое место.
It trembled and exploded, left a bus stop in it's place
Он задрожал и взорвался, оставив на своем месте автобусную остановку.
The bus came by and I got on, that′s when it all began
Подошел автобус, и я сел в него, вот тогда-то все и началось.
There was cowboy Neal at the wheel of the bus to never ever land
Ковбой Нил сидел за рулем автобуса который никогда никогда не приземлится
Comin', comin′, comin' around, comin', around
Приближаюсь, приближаюсь, приближаюсь, приближаюсь, приближаюсь.
Comin′, around, in a circle
Иду по кругу, по кругу.
Comin′, comin', comin′ around, comin' around, in a circle
Иду, иду, иду по кругу, иду по кругу.
Comin′, comin', comin′ around, comin' in a circle
Иду, иду, иду по кругу, иду по кругу.
And when the day had ended, with rainbow colors blended
И когда день закончился, цвета радуги смешались.
Their minds remained unbended
Их разум оставался непоколебимым.
He had to die, Oh, you know he had to die
Он должен был умереть, О, ты знаешь, он должен был умереть.





Writer(s): Robert Weir, Ronald Mackernan, Jerome Garcia, Philip Lesh, William Kruetzmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.