Grateful Dead - The Music Never Stopped (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - The Music Never Stopped (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)




There's mosquitoes on the river
На реке комары.
Fish are rising up like birds
Рыбы поднимаются вверх, как птицы.
It's been hot for seven weeks now
Жарко уже семь недель.
Too hot to even speak now
Слишком жарко, чтобы говорить.
Did you hear what I just heard?
Ты слышал то, что я только что услышал?
Say, it might have been a fiddle or it could have been the wind
Скажем, это могла быть скрипка или ветер.
But there seems to be a beat, now I can feel it my feet now
Но, кажется, есть ритм, теперь я чувствую его своими ногами.
Listen, here it comes again
Послушай, это снова начинается.
There's a band out on the highway
На шоссе играет группа.
They're high steppin' into town
Они под кайфом заходят в город.
It's a rainbow full of sound
Это радуга, полная звуков.
It's fireworks, calliopes and clowns
Это фейерверки, Каллиопы и клоуны.
Everybody dancin'
Все танцуют!
C'mon children, c'mon children
Давайте, Дети, давайте, дети!
Come on, clap your hands
Ну же, хлопайте в ладоши!
Sun went down in honey and the moon came up in wine
Солнце зашло в меду, а луна взошла в вине.
You know stars were spinnin' dizzy, Lord
Ты же знаешь, что у звезд кружилась голова, Господи
The band kept us too busy, we forgot about the time
Группа была слишком занята, мы забыли о времени.
They're a band beyond description
Это группа не поддающаяся описанию
Like Jehovah's favorite choir
Как любимый хор Иеговы.
People joining hand in hand
Люди идут рука об руку.
While the music played the band, Lord
Пока играла музыка, оркестр, Господи
They're setting us on fire
Они поджигают нас.
Crazy rooster crowin' midnight
Сумасшедший петух кукарекает в полночь.
Balls of lightin' roll along
Шары света катятся вперед.
Old men sing about their dreams
Старики поют о своих мечтах.
Women laugh and children scream
Женщины смеются, дети кричат.
And the band keeps playin' on
А оркестр продолжает играть.
Keep on dancin' through the daylight
Продолжай танцевать при свете дня.
Greet the mornin' air with song
Поприветствуйте утренний воздух песней.
No one's noticed, but the band's all pack and gone
Никто не заметил, но группа собралась и ушла.
Was it ever there at all?
Было ли оно вообще?
But they keep on dancin'
Но они продолжают танцевать.
C'mon children, c'mon children, come on, clap your hands
Давайте, Дети, давайте, хлопайте в ладоши!
Well, the cool breeze came on Tuesday
Что ж, прохладный ветерок подул во вторник.
And the corn's a bumper crop
А кукуруза-небывалый урожай.
And the fields are full of dancin'
И поля полны танцующих.
Full of singin' and romancin'
Полон песен и романсов.
The music never stopped
Музыка никогда не прекращалась.





Writer(s): John Barlow, Robert Weir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.