Paroles et traduction Grateful Dead - They Love Each Other (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
Mary
run
around,
sailin'
up
and
down,
Мэри
бегает
вокруг,
плавает
туда-сюда,
Looking
for
a
shot
in
some
direction.
Ищет,
куда
бы
выстрелить.
Got
it
from
the
top,
it's
nothing
you
can
stop,
Получил
его
с
самого
верха,
и
его
уже
ничто
не
остановит.
Lord,
you
know
they
made
a
fire
connection.
Господи,
Ты
же
знаешь,
что
они
установили
огненную
связь.
They
love
each
other,
Lord
you
can
see
that
it's
true,
Они
любят
друг
друга,
Господи,
Ты
же
видишь,
что
это
правда.
Lord
you
can
see
that
it's
true,
Lord
you
can
see
that
it's
true.
Господь,
ты
видишь,
что
это
правда,
Господь,
ты
видишь,
что
это
правда.
He
could
pass
his
time,
around
some
other
line
Он
мог
бы
скоротать
время
где-нибудь
в
другом
месте.
But
you
know
he
choose
this
place
beside
her.
Но
ты
знаешь,
что
он
выбрал
это
место
рядом
с
ней.
Don't
get
in
their
way,
there's
nothing
you
can
say,
Не
стой
у
них
на
пути,
тебе
нечего
сказать.
Nothing
that
you
need
to
add
or
do.
Ничего,
что
тебе
нужно
добавить
или
сделать.
They
love
each
other,
Lord
you
can
see
that
it's
true,
Они
любят
друг
друга,
Господи,
Ты
же
видишь,
что
это
правда.
Lord
you
can
see
that
it's
true,
Lord
you
can
see
that
it's
true.
Господь,
ты
видишь,
что
это
правда,
Господь,
ты
видишь,
что
это
правда.
Its'
nothing,
they
explain,
it's
like
a
diesel
train
Это
ничего,
объясняют
они,
это
как
дизельный
поезд.
You
better
not
be
there
when
it
rolls,
over,
Тебе
лучше
не
быть
там,
когда
он
перевернется.
And
when
that
train
rolls
in,
you
wonder
where
it's
been,
И
когда
этот
поезд
подкатывает,
ты
задаешься
вопросом,
где
он
был,
You
gotta
try
and
see
a
little
further.
Ты
должен
попытаться
увидеть
немного
дальше.
(ADDITIONAL
LYRICS
FROM
THE
1973
VERSION)
(ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ТЕКСТЫ
ПЕСЕН
ИЗ
ВЕРСИИ
1973
ГОДА)
Though
you'll
make
a
noise,
just
can't
hear
your
voice.
Хоть
ты
и
будешь
шуметь,
я
не
услышу
твоего
голоса.
All
the
dizzy
ride
on
your
cold
shoulder.
Вся
эта
головокружительная
поездка
на
твоем
холодном
плече.
Won't
you
believe
what
I
say
is
true?
Неужели
ты
не
поверишь,
что
я
говорю
правду?
Everything
I
did
I
heard
it
first
from
you.
Все,
что
я
делал,
я
слышал
от
тебя.
Everything
I
tell
you,
I
heard
it
first
from
you.
Все,
что
я
тебе
говорю,
я
услышал
от
тебя.
Heard
your
news
report,
you
know
you're
falling
short.
Слышал
твой
репортаж
в
новостях,
ты
знаешь,
что
не
дотягиваешь.
Pretty
soon,
we'll
trust
you
for
the
weather.
Очень
скоро
мы
доверим
тебе
погоду.
When
that
ship
comes
in,
you
won't
know
where
it's
been.
Когда
этот
корабль
прибудет,
ты
не
узнаешь,
где
он
был.
You
got
to
try
to
see
a
little
further.
Ты
должен
попытаться
заглянуть
чуть
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert C Christie Hunter, Jerome J Garcia
1
Truckin' (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
2
Not Fade Away (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
3
He's Gone (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
4
Samson and Delilah (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
5
Eyes of the World (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
6
Estimated Prophet (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
7
Loser (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
8
Good Lovin' (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
9
Terrapin Station (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
10
Bertha (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
11
Friend of the Devil (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
12
New Minglewood Blues (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
13
Peggy-O (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
14
Looks Like Rain (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
15
Mississippi Half-Step Uptown Toodleoo (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
16
Me & My Uncle (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
17
They Love Each Other (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
18
Promised Land (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
19
The Music Never Stopped (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
20
Introduction (Live In Englishtown, NJ, September 3, 1977)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.