Grateful Dead - Till the Morning Comes (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Till the Morning Comes (live)




Till the morning comes, it′ll do you fine
Пока не наступит утро, тебе будет хорошо.
Till the morning comes, like a highway sign
Пока не наступит утро, как дорожный знак.
Showing you the way, leaving no doubt
Указываю тебе путь, не оставляя сомнений.
Of the way on in or the way back out
О том, как войти внутрь или как выйти обратно.
Tell you what I'll do, I′ll watch out for you
Я скажу тебе, что я буду делать, я буду следить за тобой.
You're my woman now
Теперь ты моя женщина.
Make yourself easy, make yourself easy
Успокойся, успокойся.
Make yourself easy
Расслабься.
Till we all fall down, it'll do you fine
Пока мы все не упадем, это пойдет тебе на пользу.
Don′t think about what you left behind
Не думай о том, что ты оставил позади.
The way you came or the way you go
То, как ты пришел, или то, как ты уходишь.
Let your tracks be lost in the dark and snow
Пусть твои следы затеряются в темноте и снегу.
Tell you what I′ll do, I'll watch out for you
Я скажу тебе, что я буду делать, я буду следить за тобой.
You′re my woman now
Теперь ты моя женщина.
Make yourself easy, make yourself easy
Успокойся, успокойся.
Make yourself easy
Расслабься.
Till we all fall down, it'll do you fine
Пока мы все не упадем, это пойдет тебе на пользу.
When the cold winds blow, it′ll ease your mind
Когда дуют холодные ветры, тебе становится легче.
The shape it takes, could be yours to choose
Форма, которую он принимает, может быть выбрана вами.
What you may win, what you may lose
Что ты можешь выиграть, что ты можешь потерять?
Tell you what I'll do, I′ll watch out for you
Я скажу тебе, что я буду делать, я буду следить за тобой.
You're my woman now
Теперь ты моя женщина.
Make yourself easy, make yourself easy
Успокойся, успокойся.
Make yourself easy
Расслабься.
You're my woman now, make yourself easy
Теперь ты моя женщина, успокойся.
You′re my woman now, make yourself easy
Теперь ты моя женщина, успокойся.
You′re my woman now, make yourself easy
Теперь ты моя женщина, успокойся.
You're my woman now, make yourself easy
Теперь ты моя женщина, успокойся.
You′re my woman now, make yourself easy
Теперь ты моя женщина, успокойся.
You're my woman now, make yourself easy
Теперь ты моя женщина, успокойся.
You′re my woman now, make yourself easy
Теперь ты моя женщина, успокойся.
You're my woman now, make yourself easy
Теперь ты моя женщина, успокойся.





Writer(s): Margaret A. Lewis, Mira A. Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.