Paroles et traduction Grateful Dead - Till the Morning Comes (live)
Till
the
morning
comes,
it′ll
do
you
fine
Пока
не
наступит
утро,
тебе
будет
хорошо.
Till
the
morning
comes,
like
a
highway
sign
Пока
не
наступит
утро,
как
дорожный
знак.
Showing
you
the
way,
leaving
no
doubt
Указываю
тебе
путь,
не
оставляя
сомнений.
Of
the
way
on
in
or
the
way
back
out
О
том,
как
войти
внутрь
или
как
выйти
обратно.
Tell
you
what
I'll
do,
I′ll
watch
out
for
you
Я
скажу
тебе,
что
я
буду
делать,
я
буду
следить
за
тобой.
You're
my
woman
now
Теперь
ты
моя
женщина.
Make
yourself
easy,
make
yourself
easy
Успокойся,
успокойся.
Make
yourself
easy
Расслабься.
Till
we
all
fall
down,
it'll
do
you
fine
Пока
мы
все
не
упадем,
это
пойдет
тебе
на
пользу.
Don′t
think
about
what
you
left
behind
Не
думай
о
том,
что
ты
оставил
позади.
The
way
you
came
or
the
way
you
go
То,
как
ты
пришел,
или
то,
как
ты
уходишь.
Let
your
tracks
be
lost
in
the
dark
and
snow
Пусть
твои
следы
затеряются
в
темноте
и
снегу.
Tell
you
what
I′ll
do,
I'll
watch
out
for
you
Я
скажу
тебе,
что
я
буду
делать,
я
буду
следить
за
тобой.
You′re
my
woman
now
Теперь
ты
моя
женщина.
Make
yourself
easy,
make
yourself
easy
Успокойся,
успокойся.
Make
yourself
easy
Расслабься.
Till
we
all
fall
down,
it'll
do
you
fine
Пока
мы
все
не
упадем,
это
пойдет
тебе
на
пользу.
When
the
cold
winds
blow,
it′ll
ease
your
mind
Когда
дуют
холодные
ветры,
тебе
становится
легче.
The
shape
it
takes,
could
be
yours
to
choose
Форма,
которую
он
принимает,
может
быть
выбрана
вами.
What
you
may
win,
what
you
may
lose
Что
ты
можешь
выиграть,
что
ты
можешь
потерять?
Tell
you
what
I'll
do,
I′ll
watch
out
for
you
Я
скажу
тебе,
что
я
буду
делать,
я
буду
следить
за
тобой.
You're
my
woman
now
Теперь
ты
моя
женщина.
Make
yourself
easy,
make
yourself
easy
Успокойся,
успокойся.
Make
yourself
easy
Расслабься.
You're
my
woman
now,
make
yourself
easy
Теперь
ты
моя
женщина,
успокойся.
You′re
my
woman
now,
make
yourself
easy
Теперь
ты
моя
женщина,
успокойся.
You′re
my
woman
now,
make
yourself
easy
Теперь
ты
моя
женщина,
успокойся.
You're
my
woman
now,
make
yourself
easy
Теперь
ты
моя
женщина,
успокойся.
You′re
my
woman
now,
make
yourself
easy
Теперь
ты
моя
женщина,
успокойся.
You're
my
woman
now,
make
yourself
easy
Теперь
ты
моя
женщина,
успокойся.
You′re
my
woman
now,
make
yourself
easy
Теперь
ты
моя
женщина,
успокойся.
You're
my
woman
now,
make
yourself
easy
Теперь
ты
моя
женщина,
успокойся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margaret A. Lewis, Mira A. Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.