Grateful Dead - Tons of Steel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Tons of Steel




I know these rails we′re on like I know my lady's smile,
Я знаю эти рельсы, по которым мы идем, как я знаю улыбку моей леди.
We see a dozen dreams in every passing mile.
Мы видим дюжину снов за каждую пройденную милю.
Can′t begin to count the trips she and I have made,
Не могу сосчитать, сколько поездок мы с ней совершили, но мне бы
But I wish I had a dollar for each time we've both been down this grade.
Хотелось, чтобы у меня был доллар за каждый раз, когда мы оба были на этой ступени.
And 100, 000 tons of steel, made to roll.
И 100 000 тонн стали, изготовленной для прокатки.
The brakes don't work and this grade′s too steep, her engine′s sure to blow.
Тормоза не работают, а уклон слишком крутой, ее мотор наверняка взорвется.
And 100, 000 tons of steel, out of control,
И 100 000 тонн стали, вышедшей из-под контроля,
She's more a rollercoaster than the train I used to know.
Она больше похожа на американские горки, чем на поезд, который я знал.
It′s one hell of an understatement, to say she can't be beat.
Это чертовски мягко сказано - сказать, что ее не победить.
She′s tempermental, more a bitch than a machine.
Она вспыльчива, скорее стерва, чем машина.
She wasn't built to travel at speed or through mud slides.
Она была создана не для того, чтобы двигаться на большой скорости или преодолевать грязевые оползни.
These wheels are bound to jump the tracks before they burn like the ties
Эти колеса должны соскочить с рельсов прежде чем сгорят как шпалы
And 100, 000 tons of steel, made to roll.
И 100 000 тонн стали, изготовленной для прокатки.
The brakes don′t work and this grade's too steep, her engine's sure to blow
Тормоза не работают, а этот уклон слишком крутой, ее двигатель наверняка взорвется.
And 100, 000 tons of steel, out of control
И 100 000 тонн стали, вышедшей из-под контроля.
She′s more a rollercoaster than the train I used to know.
Она больше похожа на американские горки, чем на поезд, который я знал.
Murphy sure out done himself to pick this stretch of track
Мерфи, конечно, сделал все, чтобы выбрать этот участок пути.
I can only hope my luck is ridin′ in the back.
Я могу только надеяться, что удача мне улыбнется.
Well I have pray to God this ain't the day we meet,
Что ж, я должен молить Бога, чтобы это был не тот день, когда мы встретимся.
I′ve done about everything, but try dragging my feet.
Я сделал почти все, но попробуй волочить ноги.
And 100, 000 tons of steel, made to roll.
И 100 000 тонн стали, изготовленной для прокатки.
The brakes don't work and this grade′s too steep, her engine's sure to blow
Тормоза не работают, а этот уклон слишком крутой, ее двигатель наверняка взорвется.
And 100, 000 tons of steel, out of control,
И 100 000 тонн стали, вышедшей из-под контроля,
She′s more a rollercoaster than the train I used to know.
Она больше похожа на американские горки, чем на поезд, который я знал.
Oh, oh I want to go down slow.
О, О, я хочу спуститься медленно.





Writer(s): Brent Richard Mydland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.