Grateful Dead - Truckin' (Live In London) - traduction des paroles en allemand

Truckin' (Live In London) - Grateful Deadtraduction en allemand




Truckin' (Live In London)
Truckin' (Live In London)
Truckin', got my chips cashed in
Truckin', hab' meine Chips eingelöst
Keep truckin', like the do-dah man
Weiter truckin', wie der Do-Dah-Mann
Together, more or less in line
Zusammen, mehr oder weniger in einer Reihe
Just keep truckin' on
Einfach weiter truckin'
Arrows of neon and flashing marquees out on Main Street
Pfeile aus Neon und blinkende Leuchtreklamen draußen auf der Main Street
Chicago, New York, Detroit and it's all on the same street
Chicago, New York, Detroit und es ist alles auf derselben Straße
Your typical city involved in a typical daydream
Deine typische Stadt, verwickelt in einen typischen Tagtraum
Hang it up and see what tomorrow brings
Häng es auf und sieh, was der morgige Tag bringt
Dallas, got a soft machine
Dallas, hat 'ne sanfte Maschine
Houston, too close to New Orleans
Houston, zu nah an New Orleans
New York got the ways and means
New York hat die Wege und Mittel
But just won't let you be
Aber lässt dich einfach nicht in Ruhe
Most of the cats that you meet on the street speak of true love
Die meisten Typen, die du auf der Straße triffst, sprechen von wahrer Liebe
But most of the time they're sittin' and cryin' at home
Aber die meiste Zeit sitzen sie zu Hause und weinen
One of these days they know they got to get goin'
Eines Tages wissen sie, dass sie los müssen
Out of the door and down on the street all alone
Aus der Tür und runter auf die Straße, ganz allein
Truckin', like the do-dah man
Truckin', wie der Do-Dah-Mann
Once told me, you got to play your hand
Sagte mir mal, du musst dein Blatt spielen
Sometimes the cards ain't worth a dime
Manchmal sind die Karten keinen Cent wert
If you don't lay 'em down.
Wenn du sie nicht ablegst.
Sometimes the light's all shinin' on me
Manchmal scheint das Licht ganz auf mich
Other times I can barely see
Andere Male kann ich kaum sehen
Lately it occurs to me
In letzter Zeit fällt mir auf
What a long, strange trip it's been
Was für eine lange, seltsame Reise es war
What in the world ever became of sweet Jane?
Was in aller Welt ist aus der süßen Jane geworden?
She lost her sparkle, you know she isn't the same
Sie hat ihren Glanz verloren, du weißt, sie ist nicht mehr dieselbe
Livin' on reds, vitamin C, and cocaine
Lebt von Rotwein, Vitamin C und Kokain
All a friend can say is, ain't it a shame
Alles, was ein Freund sagen kann, ist, ist es nicht schade, mein Schatz
Truckin', up to Buffalo
Truckin', rauf nach Buffalo
Been thinkin': you got to mellow slow
Habe gedacht: Du musst langsam entspannen
Takes time to pick a place to go
Braucht Zeit, um einen Ort zum Hingehen auszuwählen
And just keep truckin' on
Und einfach weiter truckin'
Sittin' and starin' out of the hotel window
Sitze und starre aus dem Hotelfenster
Got a tip they're gonna kick the door in again
Habe einen Tipp bekommen, dass sie die Tür wieder eintreten werden
I'd like to get some sleep before I travel
Ich würde gerne etwas schlafen, bevor ich reise
But if you got a warrant, I guess you're gonna come in
Aber wenn du einen Haftbefehl hast, nehme ich an, wirst du reinkommen
Busted, down on Bourbon Street
Verhaftet, unten in der Bourbon Street
Set up, like a bowlin' pin
Aufgestellt, wie ein Bowling-Pin
Knocked down, it gets to wearin' thin
Umgehauen, es wird langsam anstrengend
They just won't let you be
Sie lassen dich einfach nicht in Ruhe
You're sick of hangin' around and you'd like to travel
Du hast es satt, herumzuhängen und möchtest reisen
Get tired of travelin' and you want to settle down
Bist des Reisens müde und möchtest dich niederlassen
I guess they can't revoke your soul for tryin'
Ich schätze, sie können deine Seele nicht widerrufen, weil du es versuchst
Get out of the door and light out and look all around
Geh aus der Tür, mach dich auf den Weg und schau dich um
Sometimes the light's all shinin' on me
Manchmal scheint das Licht ganz auf mich
Other times I can barely see
Andere Male kann ich kaum sehen
Lately it occurs to me
In letzter Zeit fällt mir auf
What a long, strange trip it's been
Was für eine lange, seltsame Reise es war
Truckin', I'm a-goin' home
Truckin', ich geh' nach Hause
Whoa whoa baby, back where I belong
Whoa whoa Baby, zurück, wo ich hingehöre
Back home, sit down and patch my bones
Zu Hause, setz dich hin und flick meine Knochen
And get back truckin' on.
Und mach dich wieder auf den Weg.





Writer(s): Robert Hunter, Bob Weir, Philip Lesh, Jerome Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.